

ARCADIA
ヰ世界情緒

站長
ARCADIA - ヰ世界情緒
- 作詞
- 香椎モイミ
- 作曲
- 香椎モイミ
- 發行日期
- 2021/12/08 ()

中文翻譯
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=KMvUdCyIVxw
ARCADIA
ヰ 世界 情緒
-
描いたあの日の空は
那天描繪的天空
The sky that I painted that day
-
真っ青な海底のようで
宛如深藍的海底
Was like the deep blue of the ocean floor
-
狂おしい程に宝物になった
成了令人瘋狂的寶物
I treasure it, To the point of madness
-
大事なものが溢れて
重要的事物滿溢而出
I want to bring you the light
-
手のひらでは足りないの
單憑手掌已經裝不下
You have yet to see but the palms of my hands
-
あなたがまだ見ぬ光 届けたい
想將你未曾見過的光芒傳遞給你
Overflowing with the things I hold dear, Are not enough
-
木漏れ日が踊るベンチ
陽光透過樹葉灑落的長椅
Beams of sunlight dance through the trees
-
綴られた文字を追って
追尋著書寫的文字
Onto a bench chasing the words carved there
-
美しい小鳥の囀りに 耳を澄ませた
側耳傾聽美麗小鳥的鳴叫
I cleansed my ears listening, To the birdsong of beautiful little birds
-
わたしはここにいるよ
我在這裡哦
I am right here
-
世界は繋がっている
世界是相連的
Connected to the world
-
心まで届くようにと 願いを込めて
願望能傳遞到你的心中
Hoping to reach your heart, I put my wish in my love
-
愛を歌うよ
將愛歌唱吧
And sing my love to you
-
誰もがきっとどこかで
每個人一定都在某處
Surely everyone has carried
-
言葉にできない憂いを抱えて
懷抱著難以言喻的憂愁
Unspeakable sorrow, And hidden away
-
痛みを隠してしまうのでしょう?
將痛苦隱藏起來了吧?
Their pain, Somewhere don't you think?
-
ここに種を蒔きましょう
在這裡播下種子吧
Let's plant a seed there
-
水をあげ育ちを待つの
澆水並等待它成長
We'll water it and wait
-
いつしか全てを照らす 花が咲く
總有一天會綻放出照亮一切的花朵
And someday it'll all be shined upon, And flowers will bloom
-
雨の日は傘をさして
下雨的日子撐起傘
Under an umbrella on a rainy day
-
弾む水のオーケストラ
跳動的水滴交響曲
The bouncing water is like an orchestra
-
ほのかに纏うペトリコール
淡淡縈繞的雨後氣息
Touched with the faint fragrance of rain
-
ほらね、見つけた
你看,我找到了
Look, see I found it
-
あなたと探したいんだ
想與你一起尋找
I want to search with you
-
世界の愛しい法則
世界可愛的法則
The dearest laws of the world
-
煌めきはすぐそばにある
閃耀的光芒就在身旁
Are near and glimmering
-
命は燃えて深緋に染まる
生命燃燒著 染上深紅色
Life is afire and, Colored deep scarlet
-
嫌いも好きも全部
討厭也好喜歡也罷
Hate or love everything
-
あなたの自由よ、ありのままの。
都是你的自由,做你自己就好。
You're free just the way you are
-
いつだって扉はノックするものよ
無論何時門都是用來敲的
Doors are there to be knocked on anytime
-
閉じ切りの日もあっていいのよ
偶爾關上門也沒關係
But it's okay to have quiet days too
-
そんな風に静かな 凪いだ瞳で
用那樣平靜如止水的眼神
Just like this with, Quiet calm eyes
-
「ありがとう」、そして「さよなら」
「謝謝」,然後「再見」
"Thank you," and then "farewell"
-
世界の秩序はここに
世界的秩序就在這裡
There is world order here
-
この目でこの手で
用這雙眼這雙手
In these eyes and in these hands
-
息吹の在る限り
只要生命還在
As long as I draw breath
-
(Endless Story)
(無盡的故事)
(Endless Story)
-
わたしはここにいるよ
我在這裡哦
I am right here
-
絶えることのないように
為了不讓一切終結
I always hope to be
-
寂しくて言葉を忘れないように
為了不因寂寞而忘記言語
Lonely and so I won't forget the words
-
ここに奏でよう
在這裡奏響吧
I'll sing here
-
続く未来を
那延續的未來
Into the future