站長
16

月灯り - 雨宮天

作詞
沢井美空
作曲
沢井美空
編曲
TATOO
發行日期
2014/11/19 ()

電視動畫《斬! 赤紅之瞳》(日語:アカメが斬る!)片尾曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

つきあか

月光

雨宮あめみやそら


  • 振り返る過去はない この手 放した日から

    從放開那雙手的那天起 我就沒有回頭看過過去

  • 失うものはないと繰り返し言い聞かせてた

    一直反覆告訴自己 “已經沒有什麼可以失去了”

  • 静寂に漂う月 どんな闇も照らしてゆける

    漂浮在寂靜中的月亮 能夠照亮任何黑暗

  • 強い光 未来へかざす 負けたくはないから

    那強烈的光芒 指向未來 因為我不想輸

  • 終わらない夢が 胸のざわめきが 身体を巡って

    無盡的夢想 心中的騷動 在身體中迴盪

  • 痛みさえ 今 強さになるよ 信じた道を行く

    就連痛苦 現在也化為力量 走向我所相信的道路

  • 私を突き動かす熱 描き続けてきた世界へ導く

    這股驅動我的熱情 引領我走向一直描繪的世界

  • 行く手を阻むのは 閉じ込めたはずの弱さ

    阻擋在前方的 是原本應該封閉的軟弱

  • 心に宿した灯が何度も消えそうになって

    心中的燈火 多次差點熄滅

  • 意地のようなものなのかも

    或許這只是一種固執

  • 傷口を隠す度 また

    每次隱藏傷口

  • 癒えることない胸の隙間 冷たい風が吹く

    心中無法癒合的縫隙 又吹起冷風

  • 声にもならない 無数の言葉を 散りばめた夜空

    無法成聲的 無數話語 散落在夜空中

  • 光る星屑みたいに儚く 叫び続けている

    像閃爍的星屑般虛幻 卻持續呼喊著

  • 犠牲にしてきたものくらい わかってる

    我明白那些犧牲的代價

  • もう後戻りは出来ない

    已經無法回頭了

  • 手が届きそうなのに 私、何を 怖がっているの?

    明明觸手可及 我,到底在害怕什麼?

  • 終わらない夢が 胸のざわめきが 身体を巡って

    無盡的夢想 心中的騷動 在身體中迴盪

  • 痛みさえ 今 強さになるよ 信じた道を行く

    就連痛苦 現在也化為力量 走向我所相信的道路

  • 私を突き動かす熱 描き続けてきた世界へ導く

    這股驅動我的熱情 引領我走向一直描繪的世界

  • いつも強くあろうと そう決めていたのに

    “無論何時都要堅強” 明明是這麼决定的

  • 何故だか 頬を伝って

    不知為何 淚水卻滑過臉頰

  • …今日だけ 泣いてもいいかな?

    …就今天 讓我哭一下好嗎?