站長
23

White Spell - やなぎなぎ

作詞
麻枝准
作曲
麻枝准
編曲
MANYO
發行日期
2022/06/23 ()

手機遊戲《緋染天空 Heaven Burns Red》(日語:ヘブンバーンズレッド)歌曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

White Spell

やなぎなぎ


  • (眩しさで)

    (因為太耀眼)

  • (もう見えない)

    (已經看不見了)

  • 風が強くて胸が騒ぐ

    風很強勁 胸口騷動不安

  • 鳥は季節を越えて飛んだ

    鳥兒飛越了季節

  • 星を目指しどこまでもゆく

    朝著星星 無論多遠都要去

  • ぼくら旅人

    我們是旅人

  • 鮮やかな景色が揺らぎ移ろう

    鮮豔的景色搖曳變幻

  • 海の青さえ別れを告げ

    連海的藍色也在告別

  • その日が来たならぼくは

    如果那一天到來的話

  • 笑うか泣くかなどっちだ (そんな朝は)

    我是會笑還是會哭呢 (在那樣的早晨)

  • その隣にいたかった

    好想待在你身邊

  • ひとりにしないで

    別讓我一個人

  • 孤独に返さないで

    別讓我回到孤獨

  • きみの寝言は呪文だ

    你的夢話是咒語

  • いつか辿り着く時は

    當某天終於抵達時

  • 笑うか泣くかなどっちだ (そんな朝は)

    是會笑還是會哭呢 (在那樣的早晨)

  • きみの跡を追いかけた

    我追尋著你的足跡

  • 一緒に行けたらよかった (名を呼んでも)

    要是能一起前行就好了 (就算呼喊你的名字)

  • もうそろそろ冬支度をしよう

    差不多該準備過冬了

  • 実りの季節なんてすぐ去る (そんな朝は)

    豐收的季節很快就會過去 (在那樣的早晨)

  • 風に消され 眩しさに閉ざされ

    被風吹散 被耀眼的光芒阻擋

  • さよならはそんな朝がいい

    道別在那樣的早晨最好

  • (名を呼んでも)

    (即使呼喚名字)

  • (もう見えない)

    (已經看不見了)

  • (名を呼んでも)

    (即使呼喚名字)

  • (もう見えない)

    (已經看不見了)