站長
568

面影ワープ - nano.RIPE

電視動畫《花開物語》(日語:花咲くいろは)片頭曲OP2
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2209455
譯者:SPT草包

歌詞
留言 0

面影おもかげワープわーぷ

nano.RIPE


  • 地平線ちへいせんをなぞるようにそら地球ちきゅう(ほし)をつないでるくも

    好像描繪著地平線似的 連接天地的一片片雲彩

  • ぼくのむこのまちをぐるりとかこったゆめうつつの昼下ひるさがりに

    在過午時分將這片街巷 好像把它團團圍住一樣

  • 綿菓子わたがしみたいなそれを千切ちぎかすかにいたあなこうがわ

    如撕棉花糖一樣把雲彩 撕出一點點細小的空洞

  • らせばちいさななつぐちがほら

    要是你去細心凝是的話 就能看見小小的夏季入口

  • そそ蝉時雨せみしぐれ いかけてたカブトムシかぶとむし

    四周的蟬聲始終不停止 曾經追逐過的那獨角仙

  • けたアイスあいすキャンディきゃんでぃ もど記憶きおく

    以及將要融化的冰淇淋 全都讓我們追憶著過去

  • きみがぼくにかくしていたよるあさのあいだのヒミツひみつ

    你曾經在晝夜交替之時 告訴我的那些小小祕密

  • かぎのないはこなかしまいんだきり いまねむりにいたままだ

    被我鎖入沒鑰匙的箱子 至今仍在那裡持續沉睡

  • こぼれたひかりつよさをけばぼくはばしてる

    散落的光線漸漸增強了 回過神來我已伸出了手

  • さわれないからうごけなくて またむねがすけど

    因為無法觸碰讓我愣住 胸中的焦急感再度湧出

  • そそなついかけてたきみのこえ

    在持續照耀的夏日之下 我曾不停追逐你的聲音

  • けたコンクリートこんくりーと れる陽炎かげろう

    周圍盡是灼燒的混凝土 以及空氣中搖曳的熱浪

  • 本当ほんとうすここわくてさわれなかったカブトムシかぶとむし

    因為我有著些許的害怕 而沒能夠抓住的獨角仙

  • なみだあとすなどろまみれでわら

    後悔的眼淚滴滴地零落 用沙蓋住痕跡後笑出來

  • なつとれてた ふたりあるいたかえみち

    那些曾經被看得入迷的 我倆夏天走過的歸家路

  • 二度にどもどることはない でもえない模様もよう

    雖然已經不能再次回去 但是亦也不會消失不見