

面影ワープ
nano.RIPE

站長
面影ワープ - nano.RIPE
電視動畫《花開物語》(日語:花咲くいろは)片頭曲OP2
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2209455
譯者:SPT草包
面影 ワープ
nano.RIPE
-
地平線をなぞるように空と地球(ほし)を繋いでる雲が
好像描繪著地平線似的 連接天地的一片片雲彩
-
ぼくの住むこの街をぐるりと囲った夢うつつの昼下がりに
在過午時分將這片街巷 好像把它團團圍住一樣
-
綿菓子みたいなそれを千切り微かに空いた穴の向こう側
如撕棉花糖一樣把雲彩 撕出一點點細小的空洞
-
目を凝らせば小さな夏の入り口がほら
要是你去細心凝是的話 就能看見小小的夏季入口
-
注ぐ蝉時雨 追いかけてたカブトムシ
四周的蟬聲始終不停止 曾經追逐過的那獨角仙
-
溶けたアイスキャンディ 巻き戻る記憶
以及將要融化的冰淇淋 全都讓我們追憶著過去
-
きみがぼくに隠していた夜と朝のあいだのヒミツは
你曾經在晝夜交替之時 告訴我的那些小小祕密
-
鍵のない箱の中しまい込んだきり 今も眠りに就いたままだ
被我鎖入沒鑰匙的箱子 至今仍在那裡持續沉睡
-
零れた光は強さを増し 気が付けばぼくは手を伸ばしてる
散落的光線漸漸增強了 回過神來我已伸出了手
-
触れないから動けなくて また胸を焦がすけど
因為無法觸碰讓我愣住 胸中的焦急感再度湧出
-
注ぐ夏の陽に追いかけてたきみの声
在持續照耀的夏日之下 我曾不停追逐你的聲音
-
焼けたコンクリート 揺れる陽炎
周圍盡是灼燒的混凝土 以及空氣中搖曳的熱浪
-
本当は少し怖くて触れなかったカブトムシ
因為我有著些許的害怕 而沒能夠抓住的獨角仙
-
涙の跡に砂を泥まみれで笑う
後悔的眼淚滴滴地零落 用沙蓋住痕跡後笑出來
-
夏に見とれてた ふたり歩いた帰り道
那些曾經被看得入迷的 我倆夏天走過的歸家路
-
度と戻ることはない でも消えない模様
雖然已經不能再次回去 但是亦也不會消失不見