站長
5,195

盗作 - ヨルシカ

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4857067
譯者:徒花✨いのりまち町民

歌詞
留言 0

盗作とうさく

ヨルよるシカしか


  • 音楽おんがくけはなんだっけ。

    「走上音樂之路的契機是什麼去了。

  • ちちレコードれこーどだったかな。

    是父親擁有的那塊黑膠唱片嗎。

  • おとくことは気持きもちがい。

    聽著流淌著的旋律心情就很好。

  • くだけなら努力どりょくもいらない。

    但若只是聽聽而已則無需努力。

  • 前置まえおきはいいからはなそう。

    別管那些前言,我就直說了。

  • あるときおもいたんだ。

    某一天,我突然想到了。

  • このうたぼくものになれば、このあなまるだろうか。

    只要讓這首歌成為我的東西,是否就能填滿這個洞了。

  • だから、ぼくぬすんだ」

    於是我,竊取了它」

  • 嗚呼ああ、まだりない。全部ぜんぶりない。

    啊啊,還不夠。一切都不夠。

  • 何一なにひとつもたされない。

    沒有任何的缺憾被滿足。

  • このまま一人ひとりじゃあぼくきられない。

    再這樣隻身一人我就要活不下去了。

  • もっとりたい。あいりたい。

    我還想知道更多。我想要明白何謂愛。

  • このこころたすくらいうつくしいものをりたい。

    我想要理解得以滿足這顆心的美麗事物。

  • 「あるときに、まちながれるうたぼくきょくだってことにいた。

    「某一天,我發現迴盪在街上的歌是我寫的歌。

  • れたなんてたりまえさ。

    會這麼暢銷也是理所當然的。

  • 名作めいさくぬすんだものだからさぁ!

    畢竟我可是竊取了首名作品啊!

  • 彼奴あいつ馬鹿ばかだ。こいつも馬鹿ばかだ。

    那傢伙是個蠢貨。這傢伙也是個蠢貨。

  • めちぎる奴等やつらみな馬鹿ばかだ。

    那些讚不絕口的傢伙們全都是蠢貨啊。

  • むらがる烏合うごうしゅう本当ほんとう価値かちなんてわからずに。

    一群湊在一起的烏合之眾,根本不懂何謂真正的價值。

  • まぁ、それはぼくおなじか」

    只不過,我也一樣就是了」

  • 嗚呼ああなにかがりない。

    啊啊,似乎還缺少了什麼。

  • これだけぬすんだのにすこしもたされない。

    明明偷了這麼多卻一點也沒有被滿足。

  • 上面うわつら言葉ことばひとつじゃたされない。

    僅是憑句表象的話語是無法被滿足的。

  • あいりたい。かねりない。

    我想要明白何謂愛。但是口袋卻不夠深。

  • このねたみをたすくらいうつくしいものをりたい。

    我想要理解得以滿足這股嫉妒的美麗事物。

  • 音楽おんがくけがなんなのか、

    「走上音樂之路的契機是什麼,

  • いまじゃもうわすれちまったがよくじゃないことはおぼえてる。

    縱使時至今日早已忘了,但我仍記得並非出自於慾望。

  • なに綺麗きれいなものだったな。

    我記得是因為某種美麗的事物啊。

  • けのかわなんていつかがれる。

    虛假的面具總有一天會被拆穿。

  • 見向みむきもされないよるる。

    而當我行我素的夜晚降臨後。

  • そのときられる景色けしき心底しんそこたのしみで。

    我將由衷地期待屆時所能夠看見的景色。

  • そうだ。

    我想起來了。

  • 何一なにひとつもなくなって、地位ちいあい全部ぜんぶなくなって。

    我失去了地位、失去了愛、失去了所有東西而無一留下。

  • なにもかもうしなったあとえるよる本当ほんとう綺麗きれいだろうから、

    而因在失去了一切的一切後所能看見的夜晚真的甚是美麗,

  • 本当ほんとうに、本当ほんとう綺麗きれいだろうから、

    真的、真的甚是美麗,

  • ぼくぬすんだ」

    所以我才會竊取了它」

  • 嗚呼ああ、まだりない。もっときたい。

    啊啊,還不夠。我還想要寫出更多歌。

  • こんなうたじゃたされない。

    光是這種歌是沒辦法滿足我的。

  • きみらの罵倒ばとうじゃあぼくたされない。

    僅憑你們的謾罵是沒辦法滿足我的。

  • まだらないあいきたい。

    我還想要寫出從未知曉過的愛。

  • このこころたすくらいうつくしいものをりたい。

    我想要理解得以滿足這顆心的美麗事物。

  • まだりない。まだりない。

    還不夠。還不夠。

  • まだりない。まだりない。

    還不夠。還不夠。

  • まだりない。ぼくりない。

    還不夠。我覺得還不夠。

  • ずっとりないものがわからない。

    但我卻始終未能明白到底缺少的是什麼。

  • まだりない。もっとりたい。

    還不夠。我還想要知道更多。

  • この身体からだかすくらいうつくしいよるりたい。

    我想要理解得以讓這副身軀溶於其中的美麗夜晚。