站長
189

LIES GOES ON - May'n

電視動畫《謊言遊戲》(日語:ライアー・ライアー)片頭曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5784139
譯者:Tokihara Sayuki

歌詞
留言 0

LIES GOES ON

May'n


  • I’ve got this LI-LIAR

    休想騙我 騙子

  • やみに Higher このにぎななぼし

    跨越黑暗 這手所握的七顆星

  • Don’t forget “LIES GOES ON”

    銘記在心「謊言是永無止盡的」

  • なにもかもめるまで

    直到染盡為止

  • けられた こんな世界せかい

    被逼著在這樣的世界

  • 赤裸々せきらら気取きどリアルりあるはただ不透明ふとうめい

    赤裸裸裝腔作勢的真實仍是不透明

  • ぼくは (ぼくは) ぼくで (ぼくで) いつわりをあいしていく

    我以我的方式 試著去愛虛偽

  • 裏切うらぎ覚悟かくご いて Over the end

    對於背叛心裡要有準備 直到盡頭

  • おもすより またはじめればいいさ

    與其回想不如再次來過

  • 過去かこは (過去かこは) 未来みらいすくうだろう

    未來會拯救過去吧

  • あくまで 理論りろん 欠落けつらく さあ くびれ

    終究只是 理論 缺陷 來啊 小覷

  • はなビッグびっぐマウスまうす かつてなく

    儘管放話吧 前所未聞

  • 事実じじつわれ It’s show down

    轉為事實 面對吧

  • My god is LI-LIAR

    我的神啊 竟然是個騙子

  • うそみたいな かくもられた真実しんじつ

    如同謊言般 將這般塗著正紅色的真實

  • きみつなごう 幾千いくせんかいかみだってあざむける

    與你攜手 哪怕數千次 即使是神也可欺瞞

  • We could be LIARs

    我們都可能是騙子

  • かがみにだって 見破みやぶろうとつめてる

    張牙舞爪欲穿透鏡中

  • うそぶいたアラートあらーと たからかにひび

    鳴響的警報 尖銳高亢響著

  • Don’t forget “LIES GOES ON”

    別忘記「謊言是永無止盡的」

  • なにもかもめるまで

    直到染盡為止

  • 見飽みあきた闇夜あんや てもなく ただ

    就只是漫無目的兩眼空洞

  • うつろあるゆめこそ 日常にちじょう

    走在看膩的黑夜 而這夢恰好是日常瑣碎

  • そんな (そんな) ぼくを (ぼくを) 色付いろづけたフィクションふぃくしょん

    將如是這般的我上色後的虛構

  • ぶつかる正義せいぎ ちはだかる Fence

    對立的正義 橫身擋著障礙

  • こころゆだねられないんだよ

    雖然我無法將心交付

  • 感情かんじょう ねがい ここにあるのに

    但情感與心願就在這裡

  • てまで 無謀むぼう 決断けつだん さあ つらぬ

    有勇無謀貫徹始終作決斷

  • ひとつプライドぷらいど りかざす

    揭櫫我唯一驕傲

  • いいよ わらいなよ It’s my turn

    沒差啊 儘管笑吧 現在換我了

  • I’ve got this LI-LIAR

    休想騙我 騙子

  • My role is a LIAR

    我的角色就是個騙子

  • くもりもないような

    爽朗的聲音也

  • こえくろキャンバスきゃんばす

    在被暗黑吞噬的畫布

  • きみえがこう おくまんばい悪魔あくまける

    與你一同描繪 哪怕億萬倍 出賣給惡魔

  • Believe in LIARs

    相信騙子吧

  • 昨日きのうにだって したしてきば

    即便是在昨天 也要勇敢面對困難

  • ひるがえ きしめえるまで

    直到翻轉的手與手 彼此相擁為止

  • My god is LI-LIAR

    我的神啊 竟然是個騙子

  • うそみたいな かくもられた真実しんじつ

    即便是被粉飾成像謊言一樣鮮豔的事實

  • きみつなごう 幾千いくせんかいかみだってあざむける

    與你相繫吧 哪怕數千次 即便是神也可欺瞞

  • We could be LIARs

    我們都可能是騙子

  • かがみにだって 見破みやぶろうとつめてる

    就算對著鏡中 也會伸出手來試圖窺探

  • うそぶいたアラートあらーと たからかにひび

    鳴響的警報 尖銳高亢響著

  • Don’t forget “LIES GOES ON”

    謹記於懷「謊言是永無止盡的」

  • なにもかもめるまで

    直到染盡為止