站長
363

あやふや - ロクデナシ

中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

あやふや

ロクデナシろくでなし


  • 月明つきあかり 一人ひとりある

    月下 我一個人走著

  • いたいことも えないままで

    想說的也說不出來

  • ホントほんと気持きもホントほんと感情かんじょう

    真正的感受 真正的感情

  • らないまま 時計とけいすす

    也不知就裡地 時間繼續逝去

  • 貴方あなたやさしさがとおくで

    你的那份溫柔好遠

  • ありふれた日常にちじょうきみたから

    在平平無奇的日常裡 因為有你在

  • なにぼくもここまであるけたの

    一無所有的我才可以走到這裡

  • あやふやな 言葉ことばよる

    曖昧的說話在夜裡飛舞

  • わらない温度おんどおも

    我回憶那不變的溫度

  • おぼえてるきみのその不器用ぶきようなとこも

    我還記得你那笨拙的一面

  • つらいってさわずにしずかにいてるのも

    沒說很辛苦而靜靜哭泣的一面

  • あやふやなこの感情かんじょう いとしさも

    曖昧的這份感情 以至愛情

  • ゆめなか いつか 綺麗きれい記憶きおくになる

    在夢裡總有一天成為美好的回憶

  • 嗚呼ああ いつしかなにもかもが人生じんせい

    啊 不知不覺間一切都是人生

  • きみいろまってく題名だいめい

    標題染上了你的色彩

  • これ以上いじょうなにもとめないよ

    我不會再要求些什麼

  • わらぬままで

    一直不要不變

  • だけど時計とけいはり残酷ざんこくでさ

    但時鐘上的時針是殘酷的

  • 世界せかいぼくかしつづけてる

    世界正在不斷催促著我

  • いやそううとこがよわいのかな

    不 這樣說的話很懦弱吧

  • っておもたび

    每次這樣地想

  • きみをただ きしめていた

    我只是抱著你

  • ありふれた日常にちじょうきみたから

    在平平無奇的日常裡 因為有你在

  • なにぼくもここまであるけたの

    一無所有的我才可以走到這裡

  • あやふやな 言葉ことばよる

    曖昧的說話在夜裡飛舞

  • わらない温度おんどおも

    我回憶那不變的溫度

  • おぼえてるきみのその不器用ぶきようなとこも

    我還記得你那笨拙的一面

  • つらいってさわずにしずかにいてるのも

    沒說很辛苦而靜靜哭泣的一面

  • あやふやなこの感情かんじょう いとしさも

    曖昧的這份感情 以至愛情

  • ゆめなか いつか 綺麗きれい記憶きおくになる

    在夢裡總有一天成為美好的回憶

  • いつかとおくできみこえ

    有一天在遠處的你的聲音

  • そこにあるっておもえたんだ

    我覺得好像就在眼前

  • ぬくもりをたしてくれたの

    它讓我充滿了溫暖

  • 本当ほんとうだったよ

    是真的喔

  • こたえのないよるにさ

    在沒有答案的夜裡

  • またいかけてしまう こうやって

    我再問多一次 這樣地

  • きみ綺麗きれいだよそのままでわらっていてよ

    你很美麗 請保持這樣地笑著