

幸せについて、僕が考えたこと
優里×井上絃

站長
幸 せについて、僕 が考 えたこと
優里 ×井上 絃
-
神様わかったよ 僕は今 前に進むこと 選んだよ
神啊我明白了 我現在選擇往前走
-
当たり前じゃないこと 向き合えた自分ごと
能夠面對不再是理所當然的事情的自己
-
公園で遊ぶ声 愛してくれたこと
在公園玩耍的聲音 你愛過我的這件事
-
愛する人がいることに 気付けたんだよ
讓我意識到有愛我的人的存在
-
そうさ皆そうさ今しか生きれない
是的大家都是如此 只能活在當下
-
そうさ皆そうさ今を抱きしめればいい
是的大家都是如此 抱緊當下就好
-
それに気付けた事で僕は 世界一 幸せになれたよ
因為我意識到這一點 我成為了世界上最幸福的人
-
幸せについて考えた 過去を振り返るその度に
每當思考關於幸福 回顧過去的時候
-
当たり前じゃないこと 噛み締めた痛みごと
不再是理所當然的事情 咬緊牙關面對的痛苦
-
はやく家に帰ろう 愛していること
快點回家吧 我愛著你
-
今しか今はない だから 走っていくよ
現在就是現在 所以我會奔跑向前
-
そうさ皆そうさ今しか生きれない
是的大家都是如此 只能活在當下
-
そうさ皆そうさ今を抱きしめればいい
是的大家都是如此 抱緊當下就好
-
それに気付けた事で僕は 世界一 幸せになれたよ
因為我意識到這一點 我成為了世界上最幸福的人
-
幸せについて僕が悩んでた事全て簡単だったんだ
關於幸福 我所煩惱的事情全部都很簡單
-
目の前に居るその人に 幸せを伝えよう
把幸福傳達給眼前的那個人吧
-
そうさ皆そうさ今しか生きれない
是的大家都是如此 只能活在當下
-
そうさ皆そうさ今を抱きしめればいい
是的大家都是如此 抱緊當下就好
-
それに気付けた時に僕は 世界一 幸せ者だった
當我意識到這一點的時候 我就是世界上最幸福的人
-
幸せについて 僕が考えたこと
關於幸福 我所思考的事情
-
幸せについて 僕が考えたこと
關於幸福 我所思考的事情
-
幸せについて 僕が考えたこと
關於幸福 我所思考的事情
-
幸せについて 僕が考えたこと
關於幸福 我所思考的事情