站長
131

アンデルセン - harha

中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

アンデルセンあんでるせん

安徒生

harha


  • 君を初めて見た時から 戻れなくなった

    從第一次見到你的時候 我就再也回不去了

  • 出口のない 地図もない 手探りな日々だ

    這裡沒有出口 也沒有地圖 是一段摸索的日子

  • いつまでがプロローグで いつからが本編なんだろう

    究竟序幕會一直持續到什時候 從什麼時候開始是故事正篇呢

  • 分からない 分からないや

    不知道 不曉得

  • 知らないことばかりだ

    充滿著未知的事物

  • 後世に語り継げるほどの 教訓は一つもない

    足以流傳給後世的教訓 一個都沒有

  • 大それたセリフや言い回しもない

    也沒有誇大的台詞或表達

  • だけど それでも

    但即便如此

  • 君がもし忘れたら また同じ話をしよう

    如果你忘記了 我會再跟你說一次

  • 頭からつま先まで 一つ残らずに

    從頭到尾 一點都不遺漏

  • あぁアンデルセン 君なら結末はどうする?

    啊 安徒生 如果是你的話結局會怎麼寫?

  • 僕らで書いた この嘘みたいな物語を

    我們共同編寫的 這個如同謊言般的故事

  • 君と縫い合わせた 解れそうな想い出が

    與你交織在一起 那些快要散開的回憶

  • 一つずつ胸の中で寝息を立ててる

    一個個躺在胸口發出呼嚕聲

  • 起こさないように静かに

    悄悄地不要驚醒它們

  • 気付かれないように鮮やかに

    巧妙地不要被注意到

  • ただ束ねておこう

    單純地綁在一起

  • 遥かな未来の僕らを彩ろう

    為遙遠的未來增添色彩

  • 君がもし眠れないなら また夢の続きを見よう

    如果你無法入睡 我們再一起繼續探索夢境

  • 雲の中 海の底 どこへでも行ける

    在雲中 在海的底部 可以去任何地方

  • あぁアンデルセン 君なら幕引きはどうする?

    啊 安徒生 如果是你的話結尾會怎麼寫?

  • 僕らが歩いた 摩訶不思議な物語を

    我們所走過的 那個奇幻物語

  • どんな言葉で語るだろう

    用什麼樣的語言來描述好呢

  • どんな挿絵が似合うだろう

    用什麼樣的插圖來搭配好呢

  • 世界でたった一つだけの 後書きに僕らの愛を捧げよう

    讓我們把愛獻給 在這個世界上唯一的後記

  • そしていつかあの宇宙の 果てのその先の国で

    然後在那個宇宙盡頭 再更遠的那個國度裡

  • 作者不明の本として 誰かのお伽話に

    作為無名之書 成為某個人的童話

  • 君がもし忘れたら また同じ話をしよう

    如果你忘記了 我會再跟你說一次

  • 頭からつま先まで 一つ残らずに

    從頭到尾 一點都不遺漏

  • いつまでも いつまでも

    永遠 永遠

  • 終わることのない日々を (君のすぐ側で)

    這永無止境的日子(就在你身邊)

  • 何度でも 何度でも

    無論多少次 無論多少次

  • 繰り返し読み聞かそう (夜更けも忘れて)

    我們一遍又一遍地讓它被閱讀(連深夜也忘了)

  • あぁアンデルセン 君にもフィナーレは描けない

    啊 安徒生 你也無法描繪出的終點

  • 僕らが愛した この嘘みたいな生涯を

    我們所愛的 這個如同謊言般的一生