

14歳
amazarashi

站長
14歳
amazarashi
-
灰の歌 才能不在 哀悼弔い
灰燼之歌、才華洋溢、哀悼
-
常磐線下りのホーム 電線にとまるカラスの憂鬱
常磐線下行月台電線上棲息的烏鴉的憂鬱
-
それを見ている彼女が抱える笑い飛ばせない日々の憂鬱
看著這一幕,她每天都面臨著笑不出來的沮喪。
-
毎日同じ繰り返しだけどもう子供じゃないんだから
我每天都重複著同樣的事情,但我已經不再是小孩子了。
-
去った物は追いかけず 過ぎたことは振り返らず
不去追尋已經逝去的,不去回望過去的
-
間違ってる気もするけど きっとしょうがないわ
我覺得我錯了,但我確信這是沒有辦法的。
-
夢を見て上京した 少年の長い髪が
帶著夢想來到東京的少年的長髮
-
都市のビル風に揺れている それを彼女は見てる
她看到城市的建築在風中搖曳。
-
見てる カラスの目玉で見てる 見てる
我在看,我在用我的烏鴉眼看,我在看
-
灰の歌 才能不在 哀悼弔い
灰燼之歌、才華洋溢、哀悼
-
ここがどこかなんて分からない 冷めた嘲笑が気に食わない
我不知道這是哪裡,不喜歡冷嘲熱諷
-
あれはアレイの白色矮星 それで僕は燃やされてしましたい
那是一排白矮星,我想被燒死。
-
いっその事灰になって 風に吹かれて消えてしまえ
更好的是,化為灰燼,消失在風中。
-
鍵をかけた部屋に篭って 燃え尽きるも何もありゃしねぇ
我把自己關在一間上鎖的房間裡,精疲力竭,但什麼事也沒發生。
-
オレンジ色のマンションの ベランダで親子が笑ってた
一對父母和孩子在一棟橘色公寓樓的陽台上歡笑。
-
きっと明日もいいことが 起こると信じて疑わない
我毫不懷疑明天也會有好事發生。
-
そんな響きの声だから 僕らの胸は張り裂けた
我們的心因為這樣的聲音而撕裂。
-
遠くに雨雲 明日はきっと雨だから
遠處烏雲密布,明天一定會下雨
-
楽しくないけど笑ってみた それでも僕等空っぽだから
這並不好玩,但我試著笑,因為我們仍然空虛
-
今すぐ何かを始めなくちゃ それなら僕は歌を歌うよ
我現在需要開始做點什麼,然後我會唱一首歌
-
好きな歌を歌う
唱你最喜歡的歌
-
好きな歌を歌う
唱你最喜歡的歌
-
好きな歌を歌う
唱你最喜歡的歌
-
灰の歌 才能不在 哀悼弔い
灰燼之歌、才華洋溢、哀悼
-
なによりも普通を望んでた少年期の自意識の屋根裏
我童年時期自我意識的閣樓,當時我最渴望的是正常生活。
-
「人に嫌われたくなかった」
「我不想讓人們恨我。」
-
そんな名前のポスターで部屋は真っ暗
一張寫著這個名字的海報讓房間裡一片漆黑。
-
いったい僕はなんになれる
我到底能成為什麼?
-
って結局何者でもありゃしねぇ
最終我什麼也成不了。
-
青春の残り火みたいな
我就像青春的餘燼。
-
夜露をすすって今日も生きる
我活在今天,啜飲夜露
-
アメリカの映画みたいな ハッピーエンドは来なかった
沒有像美國電影那樣的美好結局。
-
結局僕は僕だから 結局今日は今日だった
最終,我就是我,所以最終,今天就是今天。
-
明日を変えられる力が 僕らにはあるはずだった
我們應該有能力改變明天。
-
テレビはいつものバラエティー 少し笑えた
電視就是平常的綜藝節目,讓我笑了一點。
-
悲しくないけど涙落ちた いつでも僕等空っぽだから
我並不悲傷,只是淚水落下,因為我們總是空虛的
-
今すぐ何かを始めなくちゃ それなら僕は歌を歌うよ
我現在需要開始做點什麼,然後我會唱一首歌
-
好きな歌を歌う
唱你最喜歡的歌
-
好きな歌を歌う
唱你最喜歡的歌
-
好きな歌を歌う
唱你最喜歡的歌
-
生きたくないけど生き残った 彼女は今日も空っぽだから
我不想活了,但我活了下來,因為她今天也空了
-
今すぐ何かを伝えなくちゃ それなら僕は歌を歌うよ
我現在需要說點什麼,然後我會唱首歌
-
夢とかないけど歌ってみた 結局全部ゴミくずだから
我沒有夢想,但我試著唱歌,因為到最後都是垃圾
-
今すぐ何かを遺さなくちゃ それなら僕は歌を歌うよ
現在我必須留下一些東西,然後我會唱一首歌
-
好きな歌を歌う
唱你最喜歡的歌
-
好きな歌を歌う
唱你最喜歡的歌
-
好きな歌を歌う
唱你最喜歡的歌