

タイプ:ワイルド
中川翔子

站長
タイプ:ワイルド - 中川翔子
電視動畫《神奇寶貝》(日語:ポケットモンスター)片尾曲ED5
參考新增自:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-5246.html
タイプ :ワイルド
Type:Wild
中川翔子
-
マサラタウンに サヨナラしてから
至從告別真新鎮之後
-
どれだけの時間 たっただろう
不知經過多久了
-
すりきずきりきず なかまのかず
擦傷切傷 和同伴的數目
-
それはちょっと じまんかな
還能讓我自豪一會
-
あの頃すっごく はやっていたから
因為那個時候非常流行
-
買いに走った このスニーカーも
所以跑去買來的這雙運動鞋
-
いまでは 世界中 さがしてもみつからない
現在 已是尋遍全世界也找不到的
-
最高の ボロボロぐつさ!
最棒的舊鞋子!
-
いつのまにか タイプ:ワイルド!
不知不覺 Type:Wild!
-
すこしづつだけど タイプ:ワイルド!
雖然只是逐漸地 Type:Wild!
-
もっともっと タイプ:ワイルド!
更加更加 Type:Wild!
-
つよくなるよ タイプ:ワイルド!
變強吧 Type:Wild!
-
スーツケースも 記念写真も
不拍紀念照 也不用指南書
-
ガイドも いらない旅だけど
雖然這趟旅途不帶行李箱
-
出会ったみんなの あたたかさ
但和大家相遇的那份溫情
-
それはちゃんと 持って帰るよ
我一定會好好帶回家的
-
なんだかとっても つらい感じの
這樣那樣的 不管怎麼說
-
思い出だって あったはずだけど
辛酸的回憶還是有的
-
気づかないうちに リュックのほころびから
但那些不好的都在我沒察覺之時
-
こぼれおちて しまったようさ!
從背包漏洞中丟走了!
-
いつのまにか タイプ:ワイルド!
不知不覺 Type:Wild!
-
すこしづつだけど タイプ:ワイルド!
雖然只是逐漸地 Type:Wild!
-
もっともっと タイプ:ワイルド!
更加更加 Type:Wild!
-
つよくなるよ タイプ:ワイルド!
變強吧 Type:Wild!
-
いつのまにか タイプ:ワイルド!
不知不覺 Type:Wild!
-
すこしづつだけど タイプ:ワイルド!
雖然只是逐漸地 Type:Wild!
-
もっともっと タイプ:ワイルド!
更加更加 Type:Wild!
-
もっともっと タイプ:ワイルド!
更加更加 Type:Wild!
-
いつのまにか タイプ:ワイルド!
不知不覺 Type:Wild!
-
すこしづつだけど タイプ:ワイルド!
雖然只是逐漸地 Type:Wild!
-
もっともっと タイプ:ワイルド!
更加更加 Type:Wild!
-
つよくなるよ タイプ:ワイルド!
變強吧 Type:Wild!
-
そして いつか こう言うよ
於是總有一天我會說
-
“ハロー マイドリーム”
"Hello 我的夢想"