站長
560

タイプ:ワイルド - 中川翔子

電視動畫《神奇寶貝》(日語:ポケットモンスター)片尾曲ED5
參考新增自:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-5246.html

歌詞
留言 0

タイプたいぷ:ワイルドわいるど

Type:Wild

中川翔子なかがわしょうこ


  • マサラタウンに サヨナラしてから

    至從告別真新鎮之後

  • どれだけの時間 たっただろう

    不知經過多久了

  • すりきずきりきず なかまのかず

    擦傷切傷 和同伴的數目

  • それはちょっと じまんかな

    還能讓我自豪一會

  • あの頃すっごく はやっていたから

    因為那個時候非常流行

  • 買いに走った このスニーカーも

    所以跑去買來的這雙運動鞋

  • いまでは 世界中 さがしてもみつからない

    現在 已是尋遍全世界也找不到的

  • 最高の ボロボロぐつさ!

    最棒的舊鞋子!

  • いつのまにか タイプ:ワイルド!

    不知不覺 Type:Wild!

  • すこしづつだけど タイプ:ワイルド!

    雖然只是逐漸地 Type:Wild!

  • もっともっと タイプ:ワイルド!

    更加更加 Type:Wild!

  • つよくなるよ タイプ:ワイルド!

    變強吧 Type:Wild!

  • スーツケースも 記念写真も

    不拍紀念照 也不用指南書

  • ガイドも いらない旅だけど

    雖然這趟旅途不帶行李箱

  • 出会ったみんなの あたたかさ

    但和大家相遇的那份溫情

  • それはちゃんと 持って帰るよ

    我一定會好好帶回家的

  • なんだかとっても つらい感じの

    這樣那樣的 不管怎麼說

  • 思い出だって あったはずだけど

    辛酸的回憶還是有的

  • 気づかないうちに リュックのほころびから

    但那些不好的都在我沒察覺之時

  • こぼれおちて しまったようさ!

    從背包漏洞中丟走了!

  • いつのまにか タイプ:ワイルド!

    不知不覺 Type:Wild!

  • すこしづつだけど タイプ:ワイルド!

    雖然只是逐漸地 Type:Wild!

  • もっともっと タイプ:ワイルド!

    更加更加 Type:Wild!

  • つよくなるよ タイプ:ワイルド!

    變強吧 Type:Wild!

  • いつのまにか タイプ:ワイルド!

    不知不覺 Type:Wild!

  • すこしづつだけど タイプ:ワイルド!

    雖然只是逐漸地 Type:Wild!

  • もっともっと タイプ:ワイルド!

    更加更加 Type:Wild!

  • もっともっと タイプ:ワイルド!

    更加更加 Type:Wild!

  • いつのまにか タイプ:ワイルド!

    不知不覺 Type:Wild!

  • すこしづつだけど タイプ:ワイルド!

    雖然只是逐漸地 Type:Wild!

  • もっともっと タイプ:ワイルド!

    更加更加 Type:Wild!

  • つよくなるよ タイプ:ワイルド!

    變強吧 Type:Wild!

  • そして いつか こう言うよ

    於是總有一天我會說

  • “ハロー マイドリーム”

    "Hello 我的夢想"