Trigger
佐久間貴生
站長
Trigger
佐久間 貴生
-
力 を持 った意味 を求 めて尋求擁有力量的意義
-
戦 う為 の理由 を探 した尋找著為了戰鬥的理由
-
それぞれに
夢見 た未来 は僕 らを呼 ぶ各自夢想著 未來呼喚著我們
-
根付 く花 のような覚悟 を誓 い合 って就像紮根的花朵一樣 互相發誓要做好覺悟
-
Ready to pull the trigger
燃 える闘志 沸 き起 こして準備好扣動扳機 燃燒的鬥志沸騰起來
-
Now I can pull the trigger
風穴 を開 けろ運命 現在我可以扣動扳機 將命運的風洞打開吧
-
Come on let's pull the trigger
切 り開 けこの戦 いを來吧 讓我們扣動扳機 在這場戰鬥殺出一條血路
-
命 に勇気 を灯 せ今 引 き金 は僕 だ讓生命點亮勇氣 現在 關鍵(扳機)是我
-
Pull the trigger
扣動扳機
-
枯 らしてたまるか約束 貫 こう僕 らの道 怎能讓約定枯萎 貫徹我們的道路
-
かけがえのない
仲間 たち信 じて進 め相信無可替代的夥伴們 繼續前進
-
自分 が何者 か誰 も教 えてくれない自己到底是誰 沒有人能告訴我
-
自 らを導 いて出 すべき答 えがある有些答案需要自己去引導出來
-
I will be for the trigger
与 えられた使命 果 たして我將會扣動扳機 完成被給予的使命
-
You can be for my trigger
仲間 の為 に戦 う你可以扣動我的扳機 為夥伴戰鬥
-
We just fight for the trigger ひるまず
立 ち向 かって行 け我們只是為扳機而戰 不要膽怯勇敢地向前走
-
指 にかけたトリガー で今 撃 ち抜 け光 用手指上的板機(trigger) 現在 射出擊穿的光線
-
Bang Bang
躊躇 いはNo分 かっているだろ砰 砰 猶豫是不行的 你知道的吧
-
Bang Bang
負 けるはずはない この戦 いこそ砰 砰 這場戰鬥絶對不會輸
-
Ready to pull the trigger
燃 える闘志 沸 き起 こして準備好扣動扳機 燃燒的鬥志沸騰起來
-
Now I can pull the trigger
風穴 を開 けろ運命 現在我可以扣動扳機 將命運的風洞打開吧
-
Come on let's pull the trigger
切 り開 けこの戦 いを來吧 讓我們扣動扳機 在這場戰鬥殺出一條血路
-
命 に勇気 を灯 せ今 引 き金 は僕 だ讓生命點亮勇氣 現在 關鍵(扳機)是我
-
準備 はいいか準備好了嗎