

夢がここからはじまるよ
虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会

站長
夢がここからはじまるよ - 虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5040889
譯者:翼(うぃん)
夢 がここからはじまるよ
虹 ヶ 咲 学園 スクール アイドル 同好会
-
La la la… その手を伸ばして
La la la… 伸出這雙手吧
-
La la la… 夢を追いかけて
La la la… 去追逐夢想吧
-
心のアルバムに 溢れてる思い出
在心中的相冊中 回憶快要滿溢而出
-
こぼれた涙だって 今 輝き出すよ
即使是不禁落下的淚水 如今也化作光芒
-
広げた未来図 一緒にね
雖然想大家一起 自由的
-
自由に描いて いたいけどね
繪畫出未來的藍圖
-
出会えた大好きなら
但若然遇上喜愛的事物
-
迷わずに走りだそう
便毫不猶豫的追尋吧
-
始まるんだ New Stories あの日芽生えた勇気
快將要開始 New Stories 那天所萌芽誕生的勇氣
-
時を超えて今 大きく咲いていくよ
跨越了時空 現在正盛大的綻放著
-
遠く響け届け きみの思い
往遠方響徹的傳遞 你的思念
-
ほら 夢で開く新しいページ
看吧 夢想將掀開全新的一頁
-
踏み出そうよ New Stage きっと大丈夫だよ
踏出一步前往 New Stage 定能沒問題
-
誰より知ってる 願いは叶うよ!
因為比誰更為清楚 願望將會實現!
-
新しい明日へと さぁ 夢がここから始まるよ
邁向全新的明天 來吧 夢想將從此掀開序幕
-
La la la… その手を伸ばして
La la la… 伸出這雙手吧
-
La la la… キミだけの夢へ
La la la… 往只有你的夢想
-
「もしもひとりだったら…」「キミとじゃなかったら…」
「假如只有孤身一人的話…」「若然不是與你一起的話…」
-
みんなとだったから 今日が輝くよ
因為與大家在一起 今天也閃閃生輝
-
それぞれの道へ 走ってく
大家也往各自的道路 奔馳著
-
姿が胸を 震わせて
不管是身體還是內心也在顫抖著
-
ココロからココロへと
以心傳心的
-
夢が広がってくよ
把夢想傳遞開去
-
奏でよう New Stories あの日受け取った勇気
將要響奏 New Stories 那天從你所獲取的勇氣
-
時を超えて今 送りたい 私からも
跨越了時空 我現在也想 傳送給你
-
もっともっと届け 熱い思い
更多更多的 熾熱思念
-
エール! 夢に向かうその背中へ
往懷著夢想的內心應援!
-
踏み出そうよ New Stage だって大丈夫だよ
踏出一步前往 New Stage 定能沒問題
-
どんな時だって 諦めないでくれた
因為在任何時候 你也鼓勵我不要放棄
-
新しい夜明けだね さぁ 夢をここから繋いでいこう
是全新一天的黎明 看吧 夢想將從此連繫上了
-
もう ほどけないように ぎゅっと 胸のリボン結んだら
已經 把胸前的蝴蝶結緊緊繫上 不讓它輕易鬆掉
-
行こう! (行こう!) あの 虹の先で 奇跡が待ってる!
出發吧! (出發吧!) 那道彩虹的前方 奇跡正等待著我們!
-
名前を呼ぶ声 聞こえてくる度に
每當聽到 呼喚我名字的聲音
-
高鳴ってく鼓動 強くね なれるんだよ
心中的悸動也會加快 我們定會變得更加堅強
-
もっともっと届け 熱い思い ずっと、ずっと、ありがとう
還要將更多更多 熾熱的思念傳遞開去 一直、一直、也感激有你
-
始まるんだ New Stories あの日芽生えた勇気
快將要開始 New Stories 那天所萌芽誕生的勇氣
-
時を超えて今 大きく咲いていくよ
跨越了時空 現在正盛大的綻放著
-
遠く響け届け きみの思い
往遠方響徹的傳遞 你的思念
-
ほら 夢で開く新しいページ
看吧 夢想將掀開全新的一頁
-
踏み出そうよ New Stage きっと大丈夫だよ
踏出一步前往 New Stage 定能沒問題
-
誰より知ってる 願いは叶うよ!
因為比誰更為清楚 願望將會實現!
-
新しい明日へと さぁ 夢がここから始まるよ
邁向全新的明天 來吧 夢想將從此掀開序幕
-
La la la… その手を伸ばして
La la la… 伸出這雙手吧
-
La la la… 夢を追いかけて
La la la… 去追逐夢想吧