視訊播放器 正在載入。
目前時間 0:00
總共時間 0:00
載入完畢: 0%
串流類型 直播
 
1x
  • 章節
  • 關閉描述, 選擇
  • 關閉字幕, 選擇

    站長
    519

    蒼の世界 - レミオロメン

    「レミオロメン」近日也釋出了許多完整版MV
    中文翻譯轉自:網路(來源已關站)

    歌詞
    留言 0

    あお世界せかい

    蔚藍色的世界

    レミオロメンれみおろめん


    • 蒼い影 霧雨に揺れてかげった

      蔚藍色的倒影 在霧雨中搖曳

    • 尻餅に跳ねた泥 秋が香った

      欣喜跳動的泥土 沾上秋日的香氣

    • 僕ら出会った頃の様に笑えない

      像我們相遇那刻 笑不出來

    • 空高く眺めれば 人は一人

      若在高空俯瞰 人都是獨個兒

    • 澄みきった 孤独から優しさ掬って

      從澄澈的孤獨中撈起溫柔

    • 小さな温もりの中で涙こぼれる

      小小的溫暖當中滿是淚水

    • 遠く背伸びで見上げた未来は

      向著遠方的未來伸直腰背

    • 脆くても時は続くのかな

      即使脆弱時間會繼續流動吧

    • 煙を巻く秋空に

      在迷惑的秋空之上

    • このままどこか知らない世界

      在某處的未知世界

    • 見つけてみないか二人で

      就這樣與我嘗試去尋找好嗎

    • 雨が上がっていった空の虹の様な

      如雨後天空上的彩虹般

    • 冷たい雨 深まる季節に せめて僕らは傘さして

      在冷雨連綿的季節中 至少我們撐著傘

    • 骨張った木々をくぐるよ濡れた落葉樹

      在骨木之間穿梭 濕透的落葉樹

    • 空の波 風になり髪を揺すった

      天空的浪 形成搖動頭髮的風

    • 朽ち果てたトタン屋根 パタパタ鳴った

      殘舊的鐵皮屋頂 吧搭吧搭作響

    • みんな朽ちていきながら生まれ変わる

      所有人都在不斷衰老中轉世

    • 上手に描いた図面の未来は遠いけど

      精心繪製的未來藍圖雖然遙遠

    • 旅は続くだろう 季節をループしながら

      旅程還是要繼續吧 在季節循環當中

    • 飽和な時代 満たせぬ想い 矛盾の森に雨が降り

      飽和的時代 未能滿足的心意 隨著雨下在矛盾的林間

    • 心の落ち葉の中で僕は土に還る

      我把這些藏在心的落葉歸土

    • 泥にまみれて生まれ変わろう 君の呼吸を聞きながら

      塗上泥土轉生吧 在聆聽你呼吸聲的同時

    • 葉を落とし未来に根付くよ落葉樹

      落葉樹的葉子落下 植根未來

    • 鳥が揺らす太陽の下 旋回中の影 地面這い

      飛鳥在搖動的陽光下 回旋的影子 在地面爬行

    • 秋の重心 日々の円周 コンパスの針で切り取った

      秋天的圓心 日子的圓周 把指南針的針取下

    • 世界に色付く落ち葉の夢

      換上為世界著色 落葉的夢

    • もう一度どこか知らない世界 見つけてみないかい二人で

      在某處的未知世界 再一次與我嘗試去尋找好嗎

    • 止まない雨もじっと待つよ 息潜めて

      不會停止的雨也在摒息以待

    • 無限の未来 再び出会い 空気の中に溶け出した

      無限的未來 再次相遇 在空氣之中滲出

    • 幸せにそっと交わるよ 落ち葉の中で

      悄悄地與幸福交織 在落葉當中

    • シャラララ…

      sya la la la…

    • 雨が上がっていったらそこに虹の気配

      在雨後浮現的 是彩虹的模樣

    • 虹の気配…

      彩虹的模樣…