

蒼の世界
レミオロメン

站長
蒼 の世界
蔚藍色的世界
レミオロメン
-
蒼い影 霧雨に揺れてかげった
蔚藍色的倒影 在霧雨中搖曳
-
尻餅に跳ねた泥 秋が香った
欣喜跳動的泥土 沾上秋日的香氣
-
僕ら出会った頃の様に笑えない
像我們相遇那刻 笑不出來
-
空高く眺めれば 人は一人
若在高空俯瞰 人都是獨個兒
-
澄みきった 孤独から優しさ掬って
從澄澈的孤獨中撈起溫柔
-
小さな温もりの中で涙こぼれる
小小的溫暖當中滿是淚水
-
遠く背伸びで見上げた未来は
向著遠方的未來伸直腰背
-
脆くても時は続くのかな
即使脆弱時間會繼續流動吧
-
煙を巻く秋空に
在迷惑的秋空之上
-
このままどこか知らない世界
在某處的未知世界
-
見つけてみないか二人で
就這樣與我嘗試去尋找好嗎
-
雨が上がっていった空の虹の様な
如雨後天空上的彩虹般
-
冷たい雨 深まる季節に せめて僕らは傘さして
在冷雨連綿的季節中 至少我們撐著傘
-
骨張った木々をくぐるよ濡れた落葉樹
在骨木之間穿梭 濕透的落葉樹
-
空の波 風になり髪を揺すった
天空的浪 形成搖動頭髮的風
-
朽ち果てたトタン屋根 パタパタ鳴った
殘舊的鐵皮屋頂 吧搭吧搭作響
-
みんな朽ちていきながら生まれ変わる
所有人都在不斷衰老中轉世
-
上手に描いた図面の未来は遠いけど
精心繪製的未來藍圖雖然遙遠
-
旅は続くだろう 季節をループしながら
旅程還是要繼續吧 在季節循環當中
-
飽和な時代 満たせぬ想い 矛盾の森に雨が降り
飽和的時代 未能滿足的心意 隨著雨下在矛盾的林間
-
心の落ち葉の中で僕は土に還る
我把這些藏在心的落葉歸土
-
泥にまみれて生まれ変わろう 君の呼吸を聞きながら
塗上泥土轉生吧 在聆聽你呼吸聲的同時
-
葉を落とし未来に根付くよ落葉樹
落葉樹的葉子落下 植根未來
-
鳥が揺らす太陽の下 旋回中の影 地面這い
飛鳥在搖動的陽光下 回旋的影子 在地面爬行
-
秋の重心 日々の円周 コンパスの針で切り取った
秋天的圓心 日子的圓周 把指南針的針取下
-
世界に色付く落ち葉の夢
換上為世界著色 落葉的夢
-
もう一度どこか知らない世界 見つけてみないかい二人で
在某處的未知世界 再一次與我嘗試去尋找好嗎
-
止まない雨もじっと待つよ 息潜めて
不會停止的雨也在摒息以待
-
無限の未来 再び出会い 空気の中に溶け出した
無限的未來 再次相遇 在空氣之中滲出
-
幸せにそっと交わるよ 落ち葉の中で
悄悄地與幸福交織 在落葉當中
-
シャラララ…
sya la la la…
-
雨が上がっていったらそこに虹の気配
在雨後浮現的 是彩虹的模樣
-
虹の気配…
彩虹的模樣…