サーチライト
秋山黄色
站長
サーチライト - 秋山黄色
日劇《消除老師的方程式》(日語:先生を消す方程式。)主題曲
中文翻譯轉自:https://ameblo.jp/kanei0607/entry-12637720863.html
譯者:Kanei
サーチライト
秋山 黄色
-
なにかを
振 り払 いたくて駆 け抜 けた想甩開些什麼而跑了過去
-
目 に見 えない物 は全部 優 しさだと思 いこんでさ將眼睛看不見的都視為是溫柔
-
なにが
正 しいのかが分 からないままでも即使不懂什麼是正確的
-
時計 の針 は心 を容赦 なく刻 むから時鐘的指針毫不留情地刻劃著心
-
僕 らは弱 さも迷 いも捨 てなくていい我們可以不捨棄軟弱和迷惘
-
抱 えた全 てを強 さと叫 ぶから擁抱的一切都稱做堅強
-
光 はいつも人 を照 らす光總是 照耀著人
-
夜更 けにそっと瞼 を腫 らす深夜無聲無息地腫著眼
-
守 るのも捨 てるのも どうせ同 じくらい苦 しいんだよ無論是守護還是捨棄 反正也一樣痛苦
-
日差 しの中 で理想 を歌 い在陽光中歌唱理想
-
夕暮 れに涙 を映 して忘 れないで夕陽映照著淚水不要忘記
-
譲 れなかったあの日 が今日 を笑 えるその日 まで沒有退讓的那天 直到能笑出今天為止
-
もがけ
僕 らの足 掙扎著 我們的腳步
-
思 い通 りに生 きれない不甲斐 ない不能隨心所欲地生活
-
酷 く悩 みたくなくて忙 しさで誤魔化 してた不想特別煩惱 忙得不可開交
-
自分 で自分 を笑 うこともできず連自己都不能笑
-
誰 かに笑 われる事 もできないんだ也不能被誰笑話
-
生 きてる限 り痛 みは続 く只要活著痛苦就會持續
-
人 である限 り分 かってしまう只要是人就會明白
-
みんな
同 じなんだと だからなんだようるさいよ和大家一樣 所以說什麼啊 好煩啊
-
嘘 で固 めて笑 ってみろよ用謊言堅定地笑吧
-
軋 む心 殴 られるより痛 いだろ比起被鞭打的心更痛苦吧
-
生 きるのが上手 いってのは傷 つけるのも上手 いんだよ能活得很好是因為 已經擅長傷害他人
-
自分 の事 すら甚至是連自己的事情也是
-
人生 はきっと後悔 の塊 だ人生一定是充滿後悔的
-
幸 せもきっとそんなに便利 なものじゃない幸福也一定不是那麼方便的東西
-
優 しさだけじゃ駄目 だ分 かってる分 かってるけど只有溫柔是不行的 我知道 我懂但是
-
凍 えても花火 みたいに生 きるお前 が良 いんだ ごめんな…就算凍僵了也要像燦爛的煙火一般活著的你很好 對不起…
-
鈴 が鳴 った気 がした感覺鈴響了
-
夏 みたいだな彷彿夏天一樣哪
-
なんでだろう もっと
聞 きたいよ為什麼呢 我想再多問一些呀
-
光 はいつも人 を照 らす光總是 照耀著人
-
心 にだって影 はできる心中也會有陰影
-
貴方 にも私 にも あの子 みたいな子供 にも無論是你還是我 像那個孩子一樣的孩子也
-
弱 さと生 きる事 は楽 じゃない軟弱地生活也不是件輕鬆的事
-
強 さもきっとロク なもんじゃないよ堅強也一定不是無懈可擊的
-
だから
悩 み続 けよう そんなもんだろう所以讓我們繼續煩惱吧
-
もがけ
僕等 の足 掙扎著 我們的腳步