

サーチライト
秋山黄色

站長
サーチライト - 秋山黄色
日劇《消除老師的方程式》(日語:先生を消す方程式。)主題曲
中文翻譯轉自:https://ameblo.jp/kanei0607/entry-12637720863.html
譯者:Kanei
サーチライト
秋山 黄色
-
なにかを振り払いたくて駆け抜けた
想甩開些什麼而跑了過去
-
目に見えない物は全部優しさだと思いこんでさ
將眼睛看不見的都視為是溫柔
-
なにが正しいのかが分からないままでも
即使不懂什麼是正確的
-
時計の針は心を容赦なく刻むから
時鐘的指針毫不留情地刻劃著心
-
僕らは弱さも迷いも捨てなくていい
我們可以不捨棄軟弱和迷惘
-
抱えた全てを強さと叫ぶから
擁抱的一切都稱做堅強
-
光はいつも 人を照らす
光總是 照耀著人
-
夜更けにそっと瞼を腫らす
深夜無聲無息地腫著眼
-
守るのも捨てるのも どうせ同じくらい苦しいんだよ
無論是守護還是捨棄 反正也一樣痛苦
-
日差しの中で理想を歌い
在陽光中歌唱理想
-
夕暮れに涙を映して忘れないで
夕陽映照著淚水不要忘記
-
譲れなかったあの日が 今日を笑えるその日まで
沒有退讓的那天 直到能笑出今天為止
-
もがけ 僕らの足
掙扎著 我們的腳步
-
思い通りに生きれない 不甲斐ない
不能隨心所欲地生活
-
酷く悩みたくなくて 忙しさで誤魔化してた
不想特別煩惱 忙得不可開交
-
自分で自分を笑うこともできず
連自己都不能笑
-
誰かに笑われる事もできないんだ
也不能被誰笑話
-
生きてる限り痛みは続く
只要活著痛苦就會持續
-
人である限り分かってしまう
只要是人就會明白
-
みんな同じなんだと だからなんだようるさいよ
和大家一樣 所以說什麼啊 好煩啊
-
嘘で固めて笑ってみろよ
用謊言堅定地笑吧
-
軋む心 殴られるより痛いだろ
比起被鞭打的心更痛苦吧
-
生きるのが上手いってのは 傷つけるのも上手いんだよ
能活得很好是因為 已經擅長傷害他人
-
自分の事すら
甚至是連自己的事情也是
-
人生はきっと後悔の塊だ
人生一定是充滿後悔的
-
幸せもきっとそんなに便利なものじゃない
幸福也一定不是那麼方便的東西
-
優しさだけじゃ駄目だ 分かってる 分かってるけど
只有溫柔是不行的 我知道 我懂但是
-
凍えても花火みたいに生きるお前が良いんだ ごめんな…
就算凍僵了也要像燦爛的煙火一般活著的你很好 對不起…
-
鈴が鳴った気がした
感覺鈴響了
-
夏みたいだな
彷彿夏天一樣哪
-
なんでだろう もっと聞きたいよ
為什麼呢 我想再多問一些呀
-
光はいつも 人を照らす
光總是 照耀著人
-
心にだって影はできる
心中也會有陰影
-
貴方にも私にも あの子みたいな子供にも
無論是你還是我 像那個孩子一樣的孩子也
-
弱さと生きる事は楽じゃない
軟弱地生活也不是件輕鬆的事
-
強さもきっとロクなもんじゃないよ
堅強也一定不是無懈可擊的
-
だから悩み続けよう そんなもんだろう
所以讓我們繼續煩惱吧
-
もがけ僕等の足
掙扎著 我們的腳步