站長
859

サーチライト - 秋山黄色

日劇《消除老師的方程式》(日語:先生を消す方程式。)主題曲
中文翻譯轉自:https://ameblo.jp/kanei0607/entry-12637720863.html
譯者:Kanei

歌詞
留言 0

サーチライトさーちらいと

秋山あきやま黄色きいろ


  • なにかを振り払いたくて駆け抜けた

    想甩開些什麼而跑了過去

  • 目に見えない物は全部優しさだと思いこんでさ

    將眼睛看不見的都視為是溫柔

  • なにが正しいのかが分からないままでも

    即使不懂什麼是正確的

  • 時計の針は心を容赦なく刻むから

    時鐘的指針毫不留情地刻劃著心

  • 僕らは弱さも迷いも捨てなくていい

    我們可以不捨棄軟弱和迷惘

  • 抱えた全てを強さと叫ぶから

    擁抱的一切都稱做堅強

  • 光はいつも 人を照らす

    光總是 照耀著人

  • 夜更けにそっと瞼を腫らす

    深夜無聲無息地腫著眼

  • 守るのも捨てるのも どうせ同じくらい苦しいんだよ

    無論是守護還是捨棄 反正也一樣痛苦

  • 日差しの中で理想を歌い

    在陽光中歌唱理想

  • 夕暮れに涙を映して忘れないで

    夕陽映照著淚水不要忘記

  • 譲れなかったあの日が 今日を笑えるその日まで

    沒有退讓的那天 直到能笑出今天為止

  • もがけ 僕らの足

    掙扎著 我們的腳步

  • 思い通りに生きれない 不甲斐ない

    不能隨心所欲地生活

  • 酷く悩みたくなくて 忙しさで誤魔化してた

    不想特別煩惱 忙得不可開交

  • 自分で自分を笑うこともできず

    連自己都不能笑

  • 誰かに笑われる事もできないんだ

    也不能被誰笑話

  • 生きてる限り痛みは続く

    只要活著痛苦就會持續

  • 人である限り分かってしまう

    只要是人就會明白

  • みんな同じなんだと だからなんだようるさいよ

    和大家一樣 所以說什麼啊 好煩啊

  • 嘘で固めて笑ってみろよ

    用謊言堅定地笑吧

  • 軋む心 殴られるより痛いだろ

    比起被鞭打的心更痛苦吧

  • 生きるのが上手いってのは 傷つけるのも上手いんだよ

    能活得很好是因為 已經擅長傷害他人

  • 自分の事すら

    甚至是連自己的事情也是

  • 人生はきっと後悔の塊だ

    人生一定是充滿後悔的

  • 幸せもきっとそんなに便利なものじゃない

    幸福也一定不是那麼方便的東西

  • 優しさだけじゃ駄目だ 分かってる 分かってるけど

    只有溫柔是不行的 我知道​​​​​​​ 我懂但是

  • 凍えても花火みたいに生きるお前が良いんだ ごめんな…

    就算凍僵了也要像燦爛的煙火一般活著的你很好 對不起…

  • 鈴が鳴った気がした

    感覺鈴響了

  • 夏みたいだな

    彷彿夏天一樣哪

  • なんでだろう もっと聞きたいよ

    為什麼呢 我想再多問一些呀

  • 光はいつも 人を照らす

    光總是 照耀著人

  • 心にだって影はできる

    心中也會有陰影

  • 貴方にも私にも あの子みたいな子供にも

    無論是你還是我 像那個孩子一樣的孩子也

  • 弱さと生きる事は楽じゃない

    軟弱地生活也不是件輕鬆的事

  • 強さもきっとロクなもんじゃないよ

    堅強也一定不是無懈可擊的

  • だから悩み続けよう そんなもんだろう

    所以讓我們繼續煩惱吧

  • もがけ僕等の足

    掙扎著 我們的腳步