站長
896

君にクレッシェンド - 雪ノ下雪乃(早見沙織)

電視動畫《果然我的青春戀愛喜劇搞錯了。續》(日語:やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。続)角色歌

歌詞
留言 0

きみクレッシェンドくれっしぇんど

ゆきした雪乃ゆきの(早見沙織はやみさおり)


  • いつものティータイム 何気ない会話でも

    一如往常午茶時間 即使是平凡無奇的對話

  • 君の言葉は全部 覚えてる

    你說的話我全都記得

  • 素直になれなくて 遠ざけた気持ちだって

    無法坦白 即使是避開的氣氛

  • 本当は宝物にしてた

    其實我都當成寶物

  • 何度も同じ写真を見て

    好幾次看著同樣的照片

  • 自然と笑顔になってしまう

    自然而然地露出了笑容

  • いま君にクレッシェンド

    現在 帶著對你逐漸強烈(crescendo)

  • 隠しきれない想いを連れ出して

    無法隱藏的心意

  • 会いたい未来へ行こう

    想要見你 前往未來吧

  • 見つめ合った瞬間

    互相凝視的瞬間

  • この胸に溢れた 優しい景色

    在這心中滿溢的溫柔景色

  • 夕暮れにそっと包まれて

    靜靜地被黃昏所籠罩

  • たぶん 君に惹かれてる

    我大概 是被你吸引了

  • 私がここにいるの

    我就在這裡

  • 摘んだ袖の先 いつか…って願い込めた

    許下「總有一天 要捏著你的袖口…」的願望

  • 何かが変わり始めているね

    有什麼開始改變了呢

  • ふいに黙り込んで 近づいてゆく想い

    突然一言不發 逐漸靠近的想法

  • そんな情景がここにある

    那樣的情景就在這裡

  • 分からなくて 分かりたくて

    因為不瞭解 所以想要瞭解

  • 探しものを探していたよ

    所以尋找著尋找的東西

  • 高鳴りはピチカート

    心跳聲有如撥奏(pizzicato)

  • らしくない期待に 心が騒ぐ

    對不像樣的期待 內心在騷動

  • ぬいぐるみギュって抱きしめた

    緊緊抱著布娃娃

  • 眠れない夜を いくつ越えたら"新しい二人"で

    度過多少個不眠之夜後 “嶄新的兩個人”

  • 未来を迎えに行けるかな

    就能迎來未來嗎

  • いま 君を見つめてる

    此刻 凝視著你

  • そばに感じているよ

    在你身旁感受著

  • いま君にクレッシェンド

    現在 帶著對你逐漸強烈(crescendo)

  • 隠しきれない想いを連れ出して

    無法隱藏的心意

  • 会いたい未来へ行こう

    想要見你 前往未來吧

  • 見つめ合った瞬間

    互相凝視的瞬間

  • この胸に溢れた 優しい景色

    在這心中滿溢的溫柔景色

  • ずっと忘れたりしない

    我永遠不會忘記

  • そばにいたい

    想在你身邊

  • 伝えてしまったら どうなるのかな

    如果說出來的話 會怎麼樣呢

  • あと少し近づきたい

    想再靠近一點

  • いつもの場所で 新しいカップに注いだ想い

    在一如往常的地方 對著新杯子傾注的心意

  • いつか気付いてくれますように

    希望你總有一天會注意到

  • そう 君に惹かれてる

    是的 我被你吸引了

  • 私がここにいるよ

    我就在這裡