

いつだって僕らは
ノクチル

站長
いつだって僕らは - ノクチル
- 作詞
- 秋浦智裕(onetrap)
- 作曲
- 秋浦智裕(onetrap)
- 編曲
- 秋浦智裕(onetrap)
- 發行日期
- 2020/09/16 ()

中文翻譯
いつだって僕 らは
無論何時我們
ノクチル
noctchill
-
きっと夢は叶うよなんて 誰かが言ってたけど
雖然有人說過「夢想一定會實現」
-
その夢はどこで僕を待ってるの?
但那個夢想究竟在哪裡等待著我?
-
きっと憧れているだけじゃ ダメだって知ってるんだ
我知道只是懷抱憧憬是不行的
-
僕の靴はまだ白いままで
我的鞋子還嶄新如初
-
小さくてでこぼこ 儚い光たち まだ頼りなくて ゆらめいた
微弱而零散的虛幻光芒 依然不可靠地搖曳著
-
一つ一つ (合わせていこう) パズルみたい (繋げていこう)
一點一點地 (拼湊起來吧) 像拼圖一樣 (連接起來吧)
-
かすかに希望の音が聞こえたんだ
我隱約聽到了希望的聲音
-
光集めて 響け遠くへ (せーの!) 未来を呼んでみようよ
聚集光芒 響徹遠方 (預備!) 試著呼喚未來吧
-
いつだって僕らは せいいっぱい僕らは 昨日よりもっと強く
無論何時我們 都竭盡全力 比昨天更加堅強
-
光れ (今) 光れ (今)
發光吧 (現在) 發光吧 (現在)
-
そっとこの手を伸ばしたんだ 名前のない空に
輕輕地將手伸向那片無名的天空
-
何か変わるような そんな気がして
彷彿有什麼即將改變
-
待ってばかりいた毎日に さよならを告げたら
向一味等待的每一天告別後
-
夢も憧れも迎えに行こう
就去迎接夢想與憧憬吧
-
踏み出したストーリー おぼつかない足取り 迷って遠回り でもいいの
邁出腳步的故事 雖然步伐仍不穩 即使迷路繞遠 也無所謂
-
手と手を ほら (重ねていこう) 気持ち全部 (ぶつけてみよう)
來吧 手牽著手 (重疊在一起) 將全部心意 (試著碰撞吧)
-
みんなが一緒なら 知らなかった世界さえ見えるよ
只要大家在一起 連未知的世界也能看見
-
小さくてでこぼこ 儚い光たち まだ頼りなくて ゆらめいた
微弱而零散的虛幻光芒 依然不可靠地搖曳著
-
一つ一つ (合わせていこう) パズルみたい (繋げていこう)
一點一點地 (拼湊起來吧) 像拼圖一樣 (連接起來吧)
-
確かに希望の音が聞こえたんだ
我確實聽到了希望的聲音
-
光集めて 響け遠くへ (ぎゅっと) 結んだキズナ信じて
聚集光芒 響徹遠方 (緊緊地) 相信緊繫的羈絆
-
なんだって出来るよ 一人じゃないから 昨日よりもっと
什麼都能做到 因為不是獨自一人 比昨天更加
-
輝け 届け明日へ (せーの!) 未来を呼んでみようよ
閃耀吧 傳遞到明天 (預備!) 試著呼喚未來吧
-
いつだって僕らは せいいっぱい僕らは 昨日よりもっと強く
無論何時我們 都竭盡全力 比昨天更加堅強
-
光れ (今) 光れ (今)
發光吧 (現在) 發光吧 (現在)