站長
22

いつだって僕らは - ノクチル

作詞
秋浦智裕(onetrap)
作曲
秋浦智裕(onetrap)
編曲
秋浦智裕(onetrap)
發行日期
2020/09/16 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

いつだってぼくらは

無論何時我們

ノクチルのくちる

noctchill


  • きっと夢は叶うよなんて 誰かが言ってたけど

    雖然有人說過「夢想一定會實現」

  • その夢はどこで僕を待ってるの?

    但那個夢想究竟在哪裡等待著我?

  • きっと憧れているだけじゃ ダメだって知ってるんだ

    我知道只是懷抱憧憬是不行的

  • 僕の靴はまだ白いままで

    我的鞋子還嶄新如初

  • 小さくてでこぼこ 儚い光たち まだ頼りなくて ゆらめいた

    微弱而零散的虛幻光芒 依然不可靠地搖曳著

  • 一つ一つ (合わせていこう) パズルみたい (繋げていこう)

    一點一點地 (拼湊起來吧) 像拼圖一樣 (連接起來吧)

  • かすかに希望の音が聞こえたんだ

    我隱約聽到了希望的聲音

  • 光集めて 響け遠くへ (せーの!) 未来を呼んでみようよ

    聚集光芒 響徹遠方 (預備!) 試著呼喚未來吧

  • いつだって僕らは せいいっぱい僕らは 昨日よりもっと強く

    無論何時我們 都竭盡全力 比昨天更加堅強

  • 光れ (今) 光れ (今)

    發光吧 (現在) 發光吧 (現在)

  • そっとこの手を伸ばしたんだ 名前のない空に

    輕輕地將手伸向那片無名的天空

  • 何か変わるような そんな気がして

    彷彿有什麼即將改變

  • 待ってばかりいた毎日に さよならを告げたら

    向一味等待的每一天告別後

  • 夢も憧れも迎えに行こう

    就去迎接夢想與憧憬吧

  • 踏み出したストーリー おぼつかない足取り 迷って遠回り でもいいの

    邁出腳步的故事 雖然步伐仍不穩 即使迷路繞遠 也無所謂

  • 手と手を ほら (重ねていこう) 気持ち全部 (ぶつけてみよう)

    來吧 手牽著手 (重疊在一起) 將全部心意 (試著碰撞吧)

  • みんなが一緒なら 知らなかった世界さえ見えるよ

    只要大家在一起 連未知的世界也能看見

  • 小さくてでこぼこ 儚い光たち まだ頼りなくて ゆらめいた

    微弱而零散的虛幻光芒 依然不可靠地搖曳著

  • 一つ一つ (合わせていこう) パズルみたい (繋げていこう)

    一點一點地 (拼湊起來吧) 像拼圖一樣 (連接起來吧)

  • 確かに希望の音が聞こえたんだ

    我確實聽到了希望的聲音

  • 光集めて 響け遠くへ (ぎゅっと) 結んだキズナ信じて

    聚集光芒 響徹遠方 (緊緊地) 相信緊繫的羈絆

  • なんだって出来るよ 一人じゃないから 昨日よりもっと

    什麼都能做到 因為不是獨自一人 比昨天更加

  • 輝け 届け明日へ (せーの!) 未来を呼んでみようよ

    閃耀吧 傳遞到明天 (預備!) 試著呼喚未來吧

  • いつだって僕らは せいいっぱい僕らは 昨日よりもっと強く

    無論何時我們 都竭盡全力 比昨天更加堅強

  • 光れ (今) 光れ (今)

    發光吧 (現在) 發光吧 (現在)