

シンメトリー
ReGLOSS

站長
シンメトリー - ReGLOSS
- 作詞
- OHTORA
- 作曲
- OHTORA・maeshima soshi
- 編曲
- maeshima soshi
- 發行日期
- 2024/03/24 ()
シンメトリー
對稱
ReGLOSS
-
さざめく街の喧騒
繁囂鬧市中的喧擾
-
掻き消すように弦を弾いて
像要將其消除般彈撥著樂弦
-
一心不乱に叫ぶ午後
一心不亂喊唱的午後
-
割れた爪を眺めてる暇もないよ
連片刻注視磨裂指甲的空暇也沒有啊
-
時の流れに 呑み込まれたっていい
縱然被時間洪流 吞沒其中也沒關係
-
立ちはだかる壁に 真っ向から迎え撃とう
聳立眼前的高牆 亦從正面迎戰全力擊破
-
パッと見 まだ落書き 磨き続ければ Masterpiece
乍看之下 仍僅僅是塗鴉 但只要繼續打磨 終會成為Masterpiece
-
登り詰めてく頂き 努力だけは裏切らない
攀上頂峰的至高點 唯有努力絕不會背叛你
-
撒いてる点と線 インスパイアー 扇動的?
散落埋下的點與線 喚發的靈感 能否撥動情感?
-
腫れてる扁桃腺 ずっとずっと Take on me
腫脹的扁桃腺 一直一直 Take on me
-
はぐらかした桃源郷 静かに灯す蒼い炎
刻意擺脫掉桃源鄉 內心靜靜燃起蒼炎
-
多少強引でも ご愛嬌 じっと見つめて
即使多少有些強硬 亦請視作魅力所在 目不轉睛注視着我們的身影
-
翔けていく 戦慄の夜
朝戰慄的黑夜 翱翔高飛
-
恋焦がれて 咲き乱れて
苦苦渴求 爛漫地盛放
-
失いかけた夢の続きを紡いでいこう
將那幾近錯失的夢之延續編纂下去吧
-
渇いた世界を満たしてメロディ
讓這乾渴的世界充滿旋律的滋潤
-
Give your love 一心同体 (Okay!!)
Give your love 一體同心 (Okay!!)
-
キミと織り重なるシンメトリー
與你層層交織疊起的對稱性
-
手繰り寄せる 朝陽の方へ
拉近握於手心 踏往朝陽那方
-
ほんの微妙なニュアンスの違い 絶妙なバランスの塩梅で
僅僅些許微妙感覺上的差異 在絕妙的調和平衡下
-
すべての歯車たちは 巧妙に噛み合っている
所有的齒輪 都巧妙地嚙合在一起
-
数学より緻密なアーカイブ
比數學更為緻密的記錄
-
巻き込む 偏ったパラダイム
捲身其中 帶有偏見的範例
-
いつも隣り合わせ Dead or alive
總是形影相隨 Dead or alive
-
これもきっと誰かの Another life
但這想必亦是屬於某人的 Another life
-
近未来も新時代も信じない 今だけを切り開くよ
不相信甚麼近未來與新時代 只為當下開闢前路吧
-
迫る終焉の足音 願いごとは儚く灯る
逼近而來終焉的腳步聲 願望之火縹緲搖曳
-
始まりまであと一歩 息を潜めて
距離踏上起點只差一步 凝神屏息待發
-
静寂を切り裂いて 空へ翼はためかせて
撕裂寧謐靜寂 朝著袤空振翅起飛
-
待ち望む結末に 瞬きすらできないよ
期盼已久的結果 連耗上一瞬眨眼亦辦不到啊
-
どんな過去も傷もカタストロフィ
無論經歷過怎樣的過去傷痛與災難
-
Believe in yourself 飛び越える (Okay!!)
Believe in yourself 克服跨越過去 (Okay!!)
-
真っ新な夜明けに秘めた想い
埋藏於嶄新拂曉的想法決心
-
もう後戻りはしない
已經不會再選擇回頭
-
翔けていく 戦慄の夜
朝戰慄的黑夜 翱翔高飛
-
恋焦がれて 咲き乱れて
苦苦渴求 爛漫地盛放
-
失いかけた夢の続きを紡いでいこう
將那幾近錯失的夢之延續編纂下去吧
-
渇いた世界を満たしてメロディ
讓這乾渴的世界充滿旋律的滋潤
-
Give your love 一心同体 (Okay!!)
Give your love 一體同心 (Okay!!)
-
キミと織り重なるシンメトリー
與你層層交織疊起的對稱性
-
手繰り寄せる 朝陽の方へ
拉近握於手心 踏往朝陽那方