站長
3
其他版本

顔 - Ave Mujica

作詞
Diggy-MO’
作曲
木下龍平(SUPA LOVE)・Diggy-MO’
編曲
木下龍平(SUPA LOVE)
發行日期
2025/04/17 ()

電視動畫《BanG Dream! Ave Mujica》(日語:バンドリ! アヴェムジカ)第13話插曲


中文翻譯:木棉花
歌詞
留言 0

かお

Ave Mujica


  • 事を/事を拗らせてるの/せてるの

    讓事情 讓事情變得一發不可收拾的小丑

  • アルレッキーノコルセットを調整してよ

    還不快替我調整束腰

  • ちょいと顎上げたりして 鏡の私

    微微抬起下巴看向鏡中的自己

  • 同じに見える違う顔

    卻映照著似是而非的臉孔

  • 化粧映え 誰 double 化け charmin' チェーミン チューミン

    畫一上絢麗妝容變身他人化身 charmin' charmin' charmin'

  • ハート見せないわ ほんとんとこ

    我可不會展現真正的內在

  • 平気/平気で そう 涙も流してみせましょ

    還是要讓我若無其事地 流幾滴假眼淚給你看?

  • 正気かしら? 正気よ

    你問我是不是瘋了? 當然清醒得很

  • 偽る日々滑らかに

    虛假的日子過得是如此順利

  • 無関心でいるために (1-2,)

    為了能繼續保持毫無關係 (1-2,)

  • i am a pretender up, up, up, up,

  • shake, shake, shake it up

  • うしろ姿 なじるあなた (hey!)

    背過身埋怨著的你 (hey!)

  • the pretender up, up, up, up,

  • shake, shake, shake it up, it up (あらら)

    shake, shake, shake it up, it up (唉呀呀)

  • バカね さよなら loser, loser, loser (bye-bye and bye)

    真是傻瓜 再見了 loser, loser, loser (bye-bye and bye)

  • 私 make up, make up, make up, babe

    我將 make up, make up, make up, babe

  • あなたを跨ぐ

    跨過你而去

  • hey!

  • うそ/うそ七色うそ 笑顔ならポンピンビート

    虛偽,虛偽,那多彩的虛偽笑容 就像跳動的節拍

  • くすぐるこのこころ

    撥弄著這顆心

  • やり過ごすためのアルゴリズム 冷淡に

    冷淡地按照既定演算法設法捱過

  • でも何か足りない わからない/ないけれど

    但總覺得少了點什麼,卻又不清楚

  • ah, もはや慣れたわ (cool-cool,)

    ah, 不過我早就習慣了 (cool-cool,)

  • i am a pretender up, up, up, up, shake, shake, shake it up

  • うしろ姿 なじるあなた (hey!)

    背過身埋怨著的你 (hey!)

  • the pretender up, up, up, up,

  • shake, shake, shake it up, it up (あらら)

    shake, shake, shake it up, it up (唉呀呀)

  • バカね さよなら loser, loser, loser

    真是傻瓜 再見了 loser, loser, loser

  • え? (あらら) え? (あらら) え? え?

    咦? (唉呀呀) 咦? (唉呀呀) 咦? 咦?

  • まあ まあ まあ

    唉呀? 唉呀? 唉呀?

  • とかなんとか言っちゃってさ

    嘴上不停說著這些有的沒的

  • 空虚な自己防衛さ (hate)

    其實只是空虛的自我防衛 (hate)

  • you're just a pretender あっぷ あっぷ あっぷ あっぷ

    you're just a pretender up, up, up, up,

  • shake, shake, shake it up

  • どこまでそう気取るのかしら (hate!)

    你到底想裝到什麼時候? (hate!)

  • 嫌 pretender あっぷ あっぷ あっぷ あっぷ

    討厭 pretender up, up, up, up,

  • shake, shake, shake it up, it up, (あらら)

    shake, shake, shake it up, it up, (唉呀呀)

  • いつまでやるの

    你還要這樣到什麼時候?

  • 閉 pretender あっぷ あっぷ あっぷ あっぷ

    封閉的 pretender up, up, up, up,

  • shake, shake, shake it up

  • 誤魔化さずに ほら向き合えば (hate!)

    別再欺騙自己,何不試著面對? (hate!)

  • 嫌 pretender あっぷ あっぷ あっぷ あっぷ

    討厭 pretender up, up, up, up,

  • shake, shake, shake it up, it up (あらら)

    shake, shake, shake it up, it up, (唉呀呀)

  • こっちがほんもの 勝者 勝者 勝者 (bye-bye and bye)

    我才是真的勝者 勝者 勝者 (bye-bye and bye)

  • i'm a pretender hater, hater, hate the fake

  • 鏡の中のおまえを暴く

    我將會揭穿鏡中的你