站長
1,205

千客万来 - DAOKO × MIYAVI

日影《DINER:噬食者》(日語:Diner ダイナー)主題曲
電影於2019年7月5日在日本上映
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1375646526

歌詞
留言 0

千客万来せんきゃくばんらい

DAOKO × MIYAVI


  • 千客万来せんきゃくばんらい プレイぷれいバックばっく ひとかげかくきていた

    客人絡繹不絶 回首從前 畏首畏尾的苟活著

  • 最低限さいていげんらしのなか

    過著最普通的生活

  • 最低さいてい気持きもちだがらくかたえらんだ 卑怯ひきょうか?

    心情差到極致 但卻選擇了輕鬆的活法 很怯懦嗎?

  • こわされたい」なんてねがっていたって

    「想被破壞」我如此祈求著

  • だってガキがきのまんまじゃ あしすくんでさ

    簡直像個孩子 雙腳也顫抖著

  • したい 脱出だっしゅつするおのれから けてよいま ほら Dash

    想逃出去 靠自己的力量逃出 此刻 全力奔跑 Dash

  • あてもなくしておどろいた

    漫無目的的衝了出去 自己也嚇了一跳

  • アンラッキーあんらっきーなんてうそ そらたか

    不幸都是騙人的 天空高闊

  • あかるいさ まぶしいがいまならばわかるんだ

    明亮耀眼 現在的我已經明白

  • あのひとの言葉ことば意味いみ

    他那句話的意義

  • あてもなくしておどろいた

    漫無目的的衝了出去 自己也嚇了一跳

  • アンラッキーあんらっきーなんてうそ そらたか

    不幸都是騙人的 天空高闊

  • あかるいさ まぶしいがいまならばわかるんだ

    明亮耀眼 現在的我已經明白

  • あのひとの言葉ことば意味いみ

    他那句話的意義

  • 安楽あんらく浄土じょうど そんなのあるの?

    安樂淨土 是否真的存在?

  • わたしのことはわたし一番いちばんわかってるんだから

    因為沒人比我更瞭解自己了

  • ねえ 勝手かってでしょ そんするのはわたしなんでしょう

    太隨便了 對吧 吃虧的最後還是我自己

  • あいされたい」だけねがってたんです

    「想要被愛」我如此祈求著

  • なんて口答くちごたえを きみだれ

    為何你們要反駁我

  • てをりたい 発掘はっくつするおのれから いそげよ いまなら Rush

    想要瞭解一切 靠自己的力量探索 加速前進 就是現在 Rush

  • きててもんでるの

    明明活著卻如同死了

  • 運勢うんせいアンラッキーあんらっきーなら明日あすたのしそうね

    若運勢注定不好 明天也會很有趣

  • づいたらわらってた 上手じょうずじゃない下手へただけど

    回過神來不由得發笑 不算精明卻很笨拙

  • まっさらなわたしだった

    但這就是全新的我

  • きててもんでるの

    明明活著卻如同死了

  • 運勢うんせいアンラッキーあんらっきーなら明日あすたのしそうね

    若運勢注定不好 明天也會很有趣

  • づいたらわらってた 上手じょうずじゃない下手へただけど

    回過神來不由得發笑 不算精明卻很笨拙

  • まっさらなわたしだった

    但這就是全新的我

  • ほらってよ 勇往邁進ゆうおうまいしん

    站起來吧 勇往直前

  • やめたいとおもってやめられるもんか

    這不是隨便就能放棄的

  • あてもなくしておどろいた

    漫無目的的衝了出去 自己也嚇了一跳

  • アンラッキーあんらっきーなんてうそ そらたか

    不幸都是騙人的 天空高闊

  • あかるいさ まぶしいがいまならばわかるんだ

    明亮耀眼 現在的我已經明白

  • あのひとの言葉ことば意味いみ

    他那句話的意義

  • あてもなくしておどろいた

    漫無目的的衝了出去 自己也嚇了一跳

  • アンラッキーあんらっきーなんてうそ そらたか

    不幸都是騙人的 天空高闊

  • あかるいさ まぶしいがいまならばわかるんだ

    明亮耀眼 現在的我已經明白

  • いまわたし 永遠えいえんだわ

    此刻的我即是永恆