

千客万来
DAOKO × MIYAVI

站長
千客万来 - DAOKO × MIYAVI
日影《DINER:噬食者》(日語:Diner ダイナー)主題曲
電影於2019年7月5日在日本上映
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1375646526
千客万来
DAOKO × MIYAVI
-
千客万来 プレイバック 人の影に隠れ生きていた
客人絡繹不絶 回首從前 畏首畏尾的苟活著
-
最低限な暮らしの中
過著最普通的生活
-
最低な気持ちだが楽な生き方を選んだ 卑怯か?
心情差到極致 但卻選擇了輕鬆的活法 很怯懦嗎?
-
「壊されたい」なんて願っていたって
「想被破壞」我如此祈求著
-
だってガキのまんまじゃ 足も竦んでさ
簡直像個孩子 雙腳也顫抖著
-
逃げ出したい 脱出する己から 駆けてよ今 ほら Dash
想逃出去 靠自己的力量逃出 此刻 全力奔跑 Dash
-
あてもなく飛び出して驚いた
漫無目的的衝了出去 自己也嚇了一跳
-
アンラッキーなんて嘘 空は高く
不幸都是騙人的 天空高闊
-
明るいさ 眩しいがいまならばわかるんだ
明亮耀眼 現在的我已經明白
-
あのひとの言葉の意味
他那句話的意義
-
あてもなく飛び出して驚いた
漫無目的的衝了出去 自己也嚇了一跳
-
アンラッキーなんて嘘 空は高く
不幸都是騙人的 天空高闊
-
明るいさ 眩しいがいまならばわかるんだ
明亮耀眼 現在的我已經明白
-
あのひとの言葉の意味
他那句話的意義
-
安楽浄土 そんなのあるの?
安樂淨土 是否真的存在?
-
私のことは私が一番わかってるんだから
因為沒人比我更瞭解自己了
-
ねえ 勝手でしょ 損するのは私なんでしょう
太隨便了 對吧 吃虧的最後還是我自己
-
「愛されたい」だけ願って居たんです
「想要被愛」我如此祈求著
-
なんて口答えを 君も誰も
為何你們要反駁我
-
果てを知りたい 発掘する己から 急げよ 今なら Rush
想要瞭解一切 靠自己的力量探索 加速前進 就是現在 Rush
-
生きてても死んでるの
明明活著卻如同死了
-
運勢がアンラッキーなら明日は 楽しそうね
若運勢注定不好 明天也會很有趣
-
気づいたら笑ってた 上手じゃない下手だけど
回過神來不由得發笑 不算精明卻很笨拙
-
まっさらな私だった
但這就是全新的我
-
生きてても死んでるの
明明活著卻如同死了
-
運勢がアンラッキーなら明日は 楽しそうね
若運勢注定不好 明天也會很有趣
-
気づいたら笑ってた 上手じゃない下手だけど
回過神來不由得發笑 不算精明卻很笨拙
-
まっさらな私だった
但這就是全新的我
-
ほら立ってよ 勇往邁進
站起來吧 勇往直前
-
やめたいと思ってやめられるもんか
這不是隨便就能放棄的
-
あてもなく飛び出して驚いた
漫無目的的衝了出去 自己也嚇了一跳
-
アンラッキーなんて嘘 空は高く
不幸都是騙人的 天空高闊
-
明るいさ 眩しいがいまならばわかるんだ
明亮耀眼 現在的我已經明白
-
あのひとの言葉の意味
他那句話的意義
-
あてもなく飛び出して驚いた
漫無目的的衝了出去 自己也嚇了一跳
-
アンラッキーなんて嘘 空は高く
不幸都是騙人的 天空高闊
-
明るいさ 眩しいがいまならばわかるんだ
明亮耀眼 現在的我已經明白
-
今の私 永遠だわ
此刻的我即是永恆