青春のリバーブ
田中望(赤﨑千夏)、菊池茜(戸松遥)、鷺宮しおり(豊崎愛生)
站長
青春 のリバーブ
田中 望 (赤﨑 千夏 )、菊池 茜 (戸松 遥 )、鷺宮 しおり(豊崎愛生 )
-
騒 がしくて やかましくて でも、愛 しくて。那些吵鬧又喧嚷 但是卻叫人心愛
-
あの
日 の笑 い声 巻 き戻 せないストーリー 那一天的歡笑聲 無法重來的故事
-
青春 ってやつは ずっと光 と影 那所謂的青春一直是光與影
-
暗闇 の中 輝 く劣等 星 在深沉黑暗中閃耀的劣等星
-
振 り返 れば拗 らせた、美 しすぎる日々 驀然回首 那時的彆扭 是如此美麗的昔日過往
-
いつも、
春 は不意 に通 り過 ぎたあと每當春天在突然之間過去時
-
君 のことば胸 にリバーブ 你的話語都在我的內心迴盪
-
いつか、
春 がぜんぶ連 れ去 ってしまう。總有一天春天將帶去所有一切
-
その
日 まではバカ でいい在那天到來之前 就繼續當個傻瓜吧
-
駆 け抜 けるから我們將奮力奔馳
-
必死 過 ぎて気付 けないね痛々 しくて。太拚命了 卻沒注意到呢 這太痛苦了
-
あの
日 は消 せやしない愛 しき黒 歴史 無法抹去那天 可憐的黑歷史
-
青春 ってきっと大 き過 ぎた海 所謂的青春 一定是片過於廣闊的大海
-
焦 がれ飛 び込 み溺 れる日々 です。如果焦急飛躍進 就會沉溺在每一天
-
追 いかけて拗 らせた想 いもあったね不斷追趕 也曾有過不成熟的想法呢
-
いつか、
春 が不意 に近付 け過 ぎた每當春天在突然之間來臨的時候
-
揺 れる距離 に心 ハウリング 動搖般的距離 內心的哀號
-
いつか、
春 がぜんぶ連 れ去 ってしまう。總有一天春天將帶去所有一切
-
その
日 までに あたしなりの在那一天到來前
-
夢 、見 つけるから我會找到屬於我的夢想
-
鳴呼 、もうすぐ離 れ離 れ啊啊,馬上就要各奔東西
-
サクラ が散 ってく。櫻花也凋謝了
-
大人 になんてなれなくてもいいよ即使不能成為大人也無所謂
-
大切 なこと なくしちゃう位 なら若是因此要失去了重要的東西的話
-
いつも、
春 は不意 に通 り過 ぎたあと每當春天在突然之間過去時
-
君 のことを儚 くリバース 剎那間想起了你
-
いつか、
春 がぜんぶ連 れ去 ってしまう。總有一天春天將帶去所有一切
-
その
日 まではバカ でいい在那天到來之前 就繼續當個傻瓜吧
-
駆 け抜 けるから我們將奮力奔馳
-
青春 のリバーブ 青春的殘響(Reverb)