站長

Believe in ourselves - LiSA

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=557628362

歌詞
留言 0

Believe in ourselves

LiSA


  • 一瞬いっしゅんだけなつかしいにおいがぼくよこかすめた

    僅僅一瞬一陣令人懷念的氣息擦肩而過

  • これはいつだったっけ? らない

    這是什麼時候的記憶來著? 不清楚呢

  • 少年しょうねんはそうやって大人おとなになる 大事だいじ言葉ことばだけ

    少年就這樣長大了 只有重要的話語

  • わすれないようにしながら

    為了不會忘記

  • かなしかったり きずつけたり ずっとこんなことばかりかな

    時而悲傷不已 時而滿身瘡痍 一直是這樣子的吧

  • それでもうたった あいだってった

    即便如此也要高歌 知曉了愛為何物

  • あきらわるいけど ひかり目指めざすよ

    已經不好放棄了 向著光明出發吧

  • いてほしいこえが ほら こんなにある

    有這麼多希望你能傾聽的聲音

  • 一小節いっしょうせつじゃ 三分さんぶんかんとかじゃ つたえられない

    只是一小節、三分鐘這點時間 不足以傳達

  • だから一緒いっしょてほしいんだよ

    所以希望你能一同前來

  • ひびけこのおもいが ああ 本当ほんとうのまま

    奏響這份念想 啊啊 不存虛偽

  • せないようえないようねがうよ

    不要褪去色彩 不要隨風消逝 如此祈願

  • せめてキミきみに せめてキミきみ

    至少對你而言 至少對你而言

  • ながくうねってつづいたさかうえとおくをてる、

    在漫長崎嶇的坡道上眺望遠方

  • あたらしい希望きぼうてる

    見到了嶄新的希望

  • いまぼくぼく背中せなか

    即便如今我也鼓舞著自己

  • はじまった理由りゆうも まだやりとげてないから

    開始的理由 還尚未完成

  • まえみちをひたすらはしって

    埋頭沿著眼前的道路奔跑

  • どうか最後さいごにはしあわせなフィナーレふぃなーれ

    無論如何但願最後是幸福的結局

  • キミきみ記憶きおくなか ほら ほらたしかに

    你的記憶之中 確鑿無誤地

  • ぼく姿すがた きざまれてる、すぐちかくでわかるいまうれしいから

    刻著我的英姿呢 馬上就會知曉 現在是有多開心啊

  • いつかさびしかったくらやみなか

    願不知何時於寂靜黑暗中

  • つけだしてくれたキミきみわらごえ

    發現的你的歡笑聲

  • つづきますように つづきますように

    能永遠持續下去 能永遠持續下去

  • 逆方向ぎゃくほうこうながれるかぜ

    逆行的狂風也好

  • そっといていくようにいたいき

    輕輕的喘息也罷

  • すぐにとおくなるけど

    雖說馬上就要遠去了

  • かえるころにかがやいてるよ

    但迴首之時 卻都閃閃發光

  • そのとこのうつしあったら

    如若雙目交匯

  • もっとひかりあふすから

    更是光輝閃亮

  • 一緒いっしょつくげた景色けしきこうがわたいんだ

    一起加把勁吧 想要見到跨越千山萬水之後的絶景

  • このきずなが このこころが ああ 本当ほんとうのまま

    將這覊絆 將這心聲 啊啊 無所隱瞞

  • せないようえないよううたうよ

    不要褪去色彩 不要隨風消逝 縱聲歌唱

  • せめてキミきみに せめてキミきみ

    至少對你而言 至少於你對言

  • 自分自身じぶんじしんしんじてはしって 一個いっこだってゆずらなかったから

    相信著自己奔跑 就算只有一個也不能讓步

  • 最高さいこう今日きょう明日あしたがあるんだ だからこう

    最棒的今天、明日終將來到 所以繼續前行吧

  • キミきみ一緒いっしょ

    和你一起