站長
963

コロンブス - Mrs. GREEN APPLE

3人樂團Mrs.GREEN APPLE於12日公開的MV突然停止公開。

Mrs.GREEN APPLE的官方網站13日更新,關於12日公開的新曲《哥倫布》的MV,報告稱“有缺乏對歷史和文化背景的理解的表現”而停止公開。
圍繞著這段音樂錄影,哥倫布的到達美洲大陸的故事和哥倫布們讓類人猿拉人力車的描寫作為“歧視性”等批判高漲。
環球音樂表示,“在本公司公開前的確認不充分,給大家添麻煩了,對此深表歉意”。

中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

コロンブスころんぶす

哥倫布

Mrs. GREEN APPLE


  • いつかぼくねむりにつくまで

    直到有一天我入睡為止

  • まぐれにちょっと みちをした500まんねんまえ

    那只是一個偶然 我繞道走到了500萬年前

  • あのもやっぱきみえなかった

    那一天我也還是沒能對你說出口

  • 偉大いだい大発明だいはつめいつけた細胞さいぼう

    偉大的大發明也好 發現的細胞也好

  • 海原うなばらながれる 炭酸たんさん創造そうぞう

    最終都會創造出 流進大海的碳酸

  • いつかぼくねむりにつくよう

    就像有一天我會入睡那樣

  • 不安ふあんだけどたしかなゴールごーるが、

    不安但十分確定的目標

  • 意外いがいきな日常にちじょうが、

    意外地喜歡的日常就像

  • かわいたココロこころそそがれるよう

    往乾涸的心靈注入水分一樣

  • ちょっとした奇跡きせきクローズくろーずアップあっぷ

    一點點的奇蹟也會被注目

  • 意味いみはないけど。

    雖然沒有意義

  • まだまだまだづけていない あいしたい 今日きょう

    但我們還遠遠沒有意識到 今天也想將愛情飲盡

  • 「ごめんね」 それは一番いちばんむずかしいこと

    「對不起」 這是最難說出口的話

  • 大人おとなになる途中とちゅうぼくえなかった

    在變成大人的過程中 我始終沒能說出口

  • 文明ぶんめい進化しんか歴代れきだいだい逆転ぎゃくてん

    文明的進化也好 歷代的逆轉也好

  • 地底ちていてでこえる コロンブスころんぶす高揚こうよう

    都是在地底深處聽到的 哥倫布的激動

  • いつかきみえるさびしさのよう

    就像總有一天你會克服寂寞一樣

  • 平等びょうどう朝日あさひ夜空よぞら

    平等的晨曦與夜空

  • いたくなる日常にちじょうが、

    令人胃痛的日常就像

  • かわいたココロこころをしゃんとさせるよう

    使乾涸心靈變得清醒一樣

  • ちょっとした美学びがくクローズくろーずアップあっぷ

    即使是一點點美學也會被放大

  • 意味いみしかないけど。

    雖然只有這點意義

  • まだまだまだきずつけてしまう あいおそわってる 今日きょう

    但我仍然會繼續受傷 今天哀傷也教導了我

  • あなたとの相違そういわたしであるためのろいで

    你與我之間的不同 是為了我能成為自己的詛咒

  • 卑屈ひくつえないが そんな自分じぶん本当ほんとうきらえない

    雖然有著止不住的卑微 但這樣的自己 其實討厭不起來

  • あぁ あいすべき名誉めいよ負傷ふしょう盛大せいだいいわわれる微妙びみょう

    啊 這是值得被愛的名譽上的負傷 被隆重慶祝的微妙感也

  • 大切たいせつよう

    似乎很重要

  • 何処どこかへつづいて

    繼續向著某個地方前行

  • 不安ふあんだけどたしかなゴールごーるが、

    不安但十分確定的目標

  • 意外いがいはや日常にちじょうが、

    意外地很快的日常就像

  • かわいたココロこころそそがれるよう

    往乾涸的心靈注入水分一樣

  • ちょっとしたあそびにクローズくろーずアップあっぷ

    一點點的玩耍也會被關注

  • つながりうでしょう。

    將彼此連接起來對吧

  • ただただただくたばるまで あなたと したい 今日きょう

    只是直到生命結束 也想和你一起 將今天飲盡

  • きみりたい” まるでそれは探検たんけんよう

    “我想了解你” 這簡直就像探險一樣

  • だれない やさしい孤独こどくにそっとれるよう

    是誰都未曾知曉的 像輕輕觸碰著那溫柔的孤獨一樣

  • きみりたい” まるでそれはオーロラおーろらよう

    “我想了解你” 這簡直就像極光一樣

  • いまない 素晴すばらしい絶景ぜっけいに やっと辿たどいたよう

    尚為無人知曉的 美輪美奐的絕景 似乎終於抵達了目的地

  • ほら またふねすすむんだ

    看吧 船還會繼續前行

  • 出会であいやわかれをかえすんだ

    相遇和別離在不斷重複

  • うるんだひとみ意味いみかすには

    為了表達出溼潤的眼眸包含的意義

  • まず一個いっこ 宝箱たからばこさがすんだ

    首先第一點 是尋找寶箱