站長
365

旅のゆくえ - Hana Hope

電視動畫《狼與辛香料 MERCHANT MEETS THE WISE WOLF》(日語:狼と香辛料 MERCHANT MEETS THE WISE WOLF)片頭曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5908802
譯者:Fir

歌詞
留言 0

たびのゆくえ

Hana Hope


  • 長い旅の途中 君に出逢い うつろう景色

    漫漫旅途中 與你相遇經歷季節變遷

  • “孤独(ひとり)じゃない” 思うその度

    每當想到“自己並非孤單一人”

  • 失う怖さに気付いた

    對失去的恐懼便不由心生

  • 今日も 笑い合える居場所 紡ぐ道へ

    今天也能相視而笑屬於我們的歸宿 踏上編纂的道路

  • ほらまるで 雲のように

    你看 我們宛若天上白雲般

  • 行方分からない 旅でも ただ進もう

    哪怕是漫無目的的旅途亦一心無惘向前

  • なぜか君がいるだけで 信じて どこへだって

    不知為何沿途僅是有你相隨 我便能去相信前往天涯海角

  • 心の声に さぁ身を委ねたら

    將身心都委於心聲之中

  • 風立つ向こう側 踏み出して

    然後向風拂來的彼方邁出腳步

  • 手を繋ぎ 歩き続けたいよ

    盼願與你攜手一路走下去

  • あの空祈ろう 涙拭って

    於那片天空下祈求 拭乾淚痕

  • 街も人も変わり 思い出した かなしい記憶

    時過境遷人事已非 悲傷的記憶浮現於心

  • “ずっと一緒に…” そう言い聞かせて

    “永遠都在一起…” 像這樣對我說吧

  • よぎる不安に上書きした

    覆蓋掠過我心頭的不安

  • あの日 道標になった 君の声が

    那一天 你的聲音 成為了指引我的路標

  • 陽が昇る 朝のように

    你就如旭日東昇的清晨

  • 出口の見えない 時でも 夜は明ける

    縱使是不見出口的時候 亦會帶走黑夜前來

  • 瞬いた 星のように

    你就如璀璨閃爍的繁星

  • 寄り添い並び ふたりで ただ進もう

    二人並肩相偎同心結伴前行

  • 君と分かち合いながら 何度も 立ち向かって

    你我踏上甘苦與共的路 不論多少次亦會前往進發

  • 儚い未来(あす)に さぁ希望灯したら

    縹緲未來的明日點燃起希望的燈火

  • 霧立つ森の中 抜け出して

    然後從霧氣彌漫的森林邁步脫出

  • この先も 旅を続けたいよ

    盼望今後這段時光仍能延續下去

  • あの月仰いで 涙拭った

    仰望著那高掛皎月 拭乾淚痕