

旅のゆくえ
Hana Hope

站長
旅のゆくえ - Hana Hope
電視動畫《狼與辛香料 MERCHANT MEETS THE WISE WOLF》(日語:狼と香辛料 MERCHANT MEETS THE WISE WOLF)片頭曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5908802
譯者:Fir
旅 のゆくえ
Hana Hope
-
長い旅の途中 君に出逢い うつろう景色
漫漫旅途中 與你相遇經歷季節變遷
-
“孤独(ひとり)じゃない” 思うその度
每當想到“自己並非孤單一人”
-
失う怖さに気付いた
對失去的恐懼便不由心生
-
今日も 笑い合える居場所 紡ぐ道へ
今天也能相視而笑屬於我們的歸宿 踏上編纂的道路
-
ほらまるで 雲のように
你看 我們宛若天上白雲般
-
行方分からない 旅でも ただ進もう
哪怕是漫無目的的旅途亦一心無惘向前
-
なぜか君がいるだけで 信じて どこへだって
不知為何沿途僅是有你相隨 我便能去相信前往天涯海角
-
心の声に さぁ身を委ねたら
將身心都委於心聲之中
-
風立つ向こう側 踏み出して
然後向風拂來的彼方邁出腳步
-
手を繋ぎ 歩き続けたいよ
盼願與你攜手一路走下去
-
あの空祈ろう 涙拭って
於那片天空下祈求 拭乾淚痕
-
街も人も変わり 思い出した かなしい記憶
時過境遷人事已非 悲傷的記憶浮現於心
-
“ずっと一緒に…” そう言い聞かせて
“永遠都在一起…” 像這樣對我說吧
-
よぎる不安に上書きした
覆蓋掠過我心頭的不安
-
あの日 道標になった 君の声が
那一天 你的聲音 成為了指引我的路標
-
陽が昇る 朝のように
你就如旭日東昇的清晨
-
出口の見えない 時でも 夜は明ける
縱使是不見出口的時候 亦會帶走黑夜前來
-
瞬いた 星のように
你就如璀璨閃爍的繁星
-
寄り添い並び ふたりで ただ進もう
二人並肩相偎同心結伴前行
-
君と分かち合いながら 何度も 立ち向かって
你我踏上甘苦與共的路 不論多少次亦會前往進發
-
儚い未来(あす)に さぁ希望灯したら
縹緲未來的明日點燃起希望的燈火
-
霧立つ森の中 抜け出して
然後從霧氣彌漫的森林邁步脫出
-
この先も 旅を続けたいよ
盼望今後這段時光仍能延續下去
-
あの月仰いで 涙拭った
仰望著那高掛皎月 拭乾淚痕