ジュビリー(M@STER VERSION)
星街すいせい、高垣楓(早見沙織)
站長
ジュビリー(M@STER VERSION) - 星街すいせい、高垣楓(早見沙織)
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5904475
譯者:Fir
ジュビリー (M@STER VERSION)
星街 すいせい、高垣楓 (早見沙織 )
-
始 まるよジュビリー 要開始囉 這歡愉慶典
-
ねえ
超 新星 と行進 しよう吶 伴隨超新星一同行進吧
-
合図 を待 っている等待信號的發施
-
フレーズ を確 かめて確認著每一樂句
-
目 を合 わせた眼神交會一起
-
きっと
太陽 はいまごろ夢 の中 想必太陽此時此刻還置身夢中
-
ようこそ
パレード へ歡迎來到這歡樂巡遊
-
チケット はいらない不需要甚麼門票
-
君 がそこにいる你就在列隊其中
-
音楽 が始 まる音樂開始播起
-
高 らかにホーンズ アップ 準備嘹亮地吹奏管樂
-
めくるめくような
フレーズ は讓人耳不暇聽的樂句
-
一夜 のトロイメライ 如同一夜的夢幻樂曲
-
艶 やかなトランペット 艷麗泛光的小號
-
夜空 を渡 って穿梭於夜空中
-
照 れ屋 の月 さえ顔 を出 すんだ連含羞的閉月亦露出臉容來
-
さながら
僕 らは天 の川 彷彿我們就是天河銀川
-
宇宙 までよろしくドラム メジャー 到宇宙為止都請多多指教 樂隊指揮
-
星 の街 恋 の風 星之街 戀之風
-
出会 いは音楽 になってまた咲 く邂逅將化為音樂再次盛放
-
銀河系 の隅 っこで在銀河系的一角
-
同 じ呼吸 と同 じハーモニー 同樣的呼吸與同樣的和音
-
ほら ほら
奇跡 はここにある你看 你看 奇跡就在這裡
-
始 まるよジュビリー 要開始囉 這歡愉慶典
-
さあ
朝夕 薄暮 薄明 來吧 朝夕 薄暮 曙暮微光
-
Let the music swing and swing
-
星屑 のチューニング キー で帶著繁星的調音鼓匙
-
電光石火 ドラム ライン 電光石火的鼓樂列隊
-
もっと
遠 く遠 く行進至更遠 更遠處
-
終 わらないジュビリー 永不落幕這歡愉慶典
-
さあ
十人十色 ベル アップ 來吧 十人十色揚管齊奏
-
Let the music sing and sing
-
探 してよ Who is me?來尋找吧 Who is me?
-
ねえ
超 新星 と行進 しよう吶 伴隨超新星一同行進吧
-
ずっと
遠 く遠 く一直至更遠 更遠處
-
今夜 君 の涙 と今夜你的淚水
-
僕 の弱 さが出会 って與我的軟弱相遇
-
歌 になればいいなって笑 う要是能譜寫成歌就好了這樣相覷而笑
-
待 っちゃくれないぜ可不會再等下去呢
-
Show must go on
-
未完成 な夜 を救 いたいから因為想拯救這未完成的夜晚
-
ほらまだ
奇跡 を我們仍會祈求著奇跡
-
僕 らの奇跡 を祈求著我們的奇跡
-
祈 って歌 うよ歌唱起來
-
続 けようジュビリー 一起繼續這歡愉慶典
-
さあ
乾杯 よりも先 に來吧 在乾杯之前
-
Let the music swing and swing
-
ありえない
瞬間 速度 難以想像的瞬間速度
-
革命 前夜 マーク タイム 革命前夜的踏步
-
もっと
遠 く遠 く行進至更遠 更遠處
-
終 わらないジュビリー 永不落幕這歡愉慶典
-
もう
最高潮 カラー ガード 已然迎來最高潮的旗隊
-
Let the music sing and sing
-
探 してよ Who is me?來尋找吧 Who is me?
-
ねえ
超 新星 と行進 しよう吶 伴隨超新星一同行進吧
-
ずっと
遠 く遠 く一直至更遠 更遠處
-
君 と遠 くまで與你前往盡頭遠方