ざらめ
あいみょん
站長
ざらめ
あいみょん
-
この
胸 に刺 さった將刺入這胸口的
-
無名 の刃 を抜 く術 は何処 無名之刃拔出的方法在哪裡
-
そろそろ こうしてちゃ
該是時候了 如果繼續這樣的話
-
手 も足 も犠牲 になるな差不多要完全犧牲自己了
-
どんな
角度 で狙 ってくるのか予測 できない無法預測是從什麼角度瞄準的
-
今 すぐ逃 げられる強 さは持 ち合 わせてなかった沒有立即就能逃脫的堅強
-
“
感情 を殺 せ” “惨 さは承知 で”“殺掉情感” “明知殘酷”
-
自分 の胸 ぐらを掴 んで泣 いた抓住自己的衣領哭泣
-
消 えないで消 えないで消 えないで別消失 別消失 別消失
-
言 い聞 かせて また整 える這樣告誡自己 再次整理
-
変 わりたい躊躇 わず生 きる人 に想要改變 成為毫不猶豫地活著的人
-
この
長 い森 の道 を正 しく歩 けるように為了能正確地走過這條漫長的森林之路
-
やっと
見 つけた居場所 好不容易找到的容身之處
-
いつの
間 に声 も出 せずに潰 れる不知不覺間連聲音都無法發出就崩潰了
-
押 し込 んで膨 らむ越是壓抑反而越膨脹
-
本当 のこと滲 んだノート 記錄真相的筆記變得模糊不清
-
“
現状 を剥 がせ” “痛 みは承知 で”“剝離現狀” “明知會痛”
-
何度 も巡 らせ分 からなくなった反覆思考 變得不明白了
-
行 かないで行 かないで行 かないで別離開 別離開 別離開
-
そう
唱 えて また閉 じ込 める這樣吟唱著 又一次將自己的情感封閉起來
-
進 みたい それなのに脅 されている想要前進 但卻被威脅著
-
今 闘 うべきものは呪 われた自分 の身体 現在該與之戰鬥的 是被詛咒的自己的身體
-
“
感情 を殺 せ” “惨 さは承知 で”“殺掉情感” “明知殘酷”
-
自分 の胸 ぐらを掴 んで泣 いた抓住自己的衣領哭泣
-
消 えないで消 えないで消 えないで別消失 別消失 別消失
-
言 い聞 かせて また整 える這樣告誡自己 再次整理
-
変 わりたい躊躇 わず生 きる人 に想要改變 成為毫不猶豫地活著的人
-
この
長 い森 の道 を正 しく歩 けるように為了能正確地走過這條漫長的森林之路
-
消 えないで消 えないで消 えないで別消失 別消失 別消失
-
消 えないで消 えないで消 えないで別消失 別消失 別消失
-
この
胸 に残 った鉛 の屑 は いつか溶 けるだろうか留在這胸口的鉛屑 有朝一日會融化嗎