New me
YOASOBI
站長
New me
YOASOBI
-
お
決 まりの今日 が退屈 な日々 が如常既定的今天 單調乏味的日子
-
変 わり始 めた ある日 の物語 自某天的插曲開始改變 寫下故事的序章
-
ここからきっと これまでのどんな
私 よりずっと從此刻起一定 會成為比起至今任何一個我都要
-
私 になる New me更像自己 全新的我
-
どんどん
上手 になっていくsmile漸漸變得嫻熟更自然露出的 微笑
-
いつも
愛想 良 く Day by day擦 り減 らした總是親切待人 一天一天 慢慢消磨殆盡
-
本当 の自分 なんて居 ない根本不存在甚麼真實的自己
-
嘯 いた “I’m feeling good.”伴裝說着 “我感覺還好”
-
嘘 付 きな “I’m feeling you.”自欺欺人 “我能理解你”
-
たまらないわ
真是受不了啊
-
Hey you
恋人 は?出会 いとかはどう?Hey you 有在交往的戀人嗎? 要不要來約個會呢?
-
始 まった Bad day Bad things My boss Oh, oh…就這樣開始了 Bad day Bad things My boss Oh, oh…
-
嫌 いなの話 しかけないで我討厭你 別跟我說話
-
不愉快 なお節介 で決 まった憂鬱 な約束 在討人厭的多管閒事下 做出了令人憂鬱的約定
-
そんな
一日 が始 まる像這樣的一天開始了
-
待 ち合 わせは朝 の station在清晨的車站 相約碰面
-
いつもよりも
着飾 る But not special打扮得比平常用心 卻稱不上是特別
-
浮 き足立 つ私 の名前 を呼 ぶその声 に顔 上 げた聽見呼喚緊張不安的我的名字的聲音 而抬起頭來
-
I’ve met the unknown
我與未知相遇了
-
I don’t know what you mean at all
對你的一切一無所知
-
Oh, I’ve met the unknown
啊 我與未知相遇了
-
長 い前髪 の留著長長瀏海
-
I’ve met the unknown
我與未知相遇了
-
I’ve met him He’s mysterious
我遇見了他 充滿神秘感的他
-
まさかの
出会 いから始 まる物語 從意想不到的邂逅展開的故事
-
初 めましてを交 わしてから在彼此訴說過初次見面之後
-
あっという
間 に今 轉眼之間到了現在
-
風切 り駆 け出 した劃破風聲奔跑而去
-
ありきたりな
日々 を背 に二人 背對過平凡日子的二人
-
街 を抜 ける穿過這座城市
-
そうI’ve met the unknown
對啊 我與未知相遇了
-
I don’t know what you mean at all
對你的一切一無所知
-
Oh, I’ve met the unknown
啊 我與未知相遇了
-
ダボ ついたシャツ の身穿著寬鬆襯衫
-
I’ve met the unknown
我與未知相遇了
-
Don't know what path I'd call my own
不知道甚麼樣的路才能稱之為自己的
-
ありえない
展開 でも難以置信的展開 但是
-
あなたがくれた
驚 きに満 ちた你帶給了我 滿載著驚喜
-
慌 ただしい今日 が気付 かせてくれた匆忙的今天 讓我意識到了
-
私 がずっと本当 に嫌 いだったのはきっと其實我一直 心底真正所討厭的那個
-
私 自身 だった大概是我自己
-
新 しい毎日 に Take off迎向嶄新的每天 啟程
-
いつもの
私 ごと全部 壊 して oh, oh連同一貫往常的我 亦全部打破 oh, oh
-
どんな
明日 が来 ようと無論是怎樣的明天到來
-
私 は私 を生 きると そう決 めたの我都決定 要作為自身活出自己
-
そうI’ve met the unknown
我與未知相遇了
-
Unlocking doors all of my own
敞開了屬於我的所有門扉
-
Oh, I’ll meet new unknowns
啊 我會遇見更多全新的未知
-
お
決 まりの今日 を退屈 な日々 を如常既定的今天 單調乏味的日子
-
変 えるのは今日 だ就從今天作出改變
-
振 り返 らないで ここから始 まる不要回過頭 此時此地掀開序幕
-
私 の物語 屬於我的故事