それなりの生活
緑黄色社会
站長
それなりの生活
平凡的生活
緑黄色 社会
-
あれもこれもと
欲張 って想要這個那個 貪心地想要擁有一切
-
気付 けば両手 も行 く先 も塞 がって回過神來 雙手和前方都已堵塞
-
ぽろぽろと
溢 しては拾 う零零落落地溢出又拾起
-
そんな
不安定 な毎日 だ、って這樣不穩定的每一天
-
大事 を天秤 にかけて順番 付 けた在天平上衡量重要的事 排列優先順序
-
心配 で心配 で振 り返 る後 ろ因為擔心而回頭看
-
付 いて回 るのはやり場 のない気持 ちだけ跟隨著的只有無處可去的心情
-
あなたの
下 がった睫毛 も見 ないフリ して假裝沒看見你低垂的睫毛
-
上手 くやってるよそれなりにね我還過得去 就這樣平凡地活著
-
誰 かに教 わった元気 の出 る歌 はもう聴 き飽 きたけど雖然已經聽膩了別人教我的打起精神的歌
-
犠牲 を増 やして前 を向 いていれば即使增加犧牲 只要向前看
-
いつか
明 るい風 が吹 くってひたすらに勘違 いしながら一味地誤解總有一天會吹起明亮的風
-
大人 でもない子供 でもない既不是大人 也不是小孩
-
どっちつかずでやりきれないなあ
處於兩者之間 真是難以忍受啊
-
見 えないもの見 たくないもの看不見的東西 不想看見的東西
-
ちゃんと
分別 してきたと思 っていたのに以為自己已經好好分辨了
-
どうしても
写 り込 んでしまうのさ但還是不知不覺映入眼簾
-
未来 の自分 の毎日 が未來的自己的每一天
-
数日 仕事 をサボ る洗濯機 偷懶幾天不工作的洗衣機
-
ゴミ 箱 覗 き込 み自分 と比 べて窺視垃圾桶 與自己比較
-
玄関 のドア は日 に日 に重 さを増 して玄關的門一天比一天沉重
-
理想 の自分 が遠 のいてしまう気 がした感覺理想的自己已經遠去
-
大事 なものは全部 大事 にしたいよ想要珍惜所有重要的東西
-
今 まで一 つも大事 にしなかったのにわがままかな明明到現在為止一件都沒有好好珍惜過 是不是太任性了
-
両手 に包 み込 んで離 したくないよ想要雙手包裹住 不想放開
-
これといって
辛 くもない也說不上有多辛苦
-
命 を捨 てたい訳 でもない也不是想要放棄生命
-
だけど
何 かが足 りない但總覺得少了些什麼
-
無駄 に悩 んで損 して無謂地煩惱 吃了虧
-
馬鹿 みたいに落 ち込 んだりして像個傻瓜一樣沮喪
-
暗闇 の中 必死 に探 す探 す探 す在黑暗中拼命地尋找 尋找 尋找
-
上手 くやってくよ それなりにね我會努力過得好的 就這樣平凡地生活吧
-
誰 かに教 わった元気 の出 る歌 でも聴 いてみよう試著聽聽別人教的打起精神的歌吧
-
大事 なものは全部 大事 にしなきゃね重要的東西都要珍惜才行啊
-
たくさん
頬張 りながらでも即使一口氣塞得滿滿的
-
一 つずつしっかりのみ込 んでいけ也要一個一個好好地吞下去
-
光 る未来 はまだ見 えないけど雖然閃耀的未來還看不見
-
だからこそ
行 け但正因如此 才要勇往直前