Bright Blue
鷺沢文香(M・A・O)
站長
Bright Blue - 鷺沢文香(M・A・O)
網路遊戲《偶像大師 灰姑娘女孩》(日語:IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS)角色歌。
中文翻譯轉自:(PTT) https://goo.gl/m6eHJ8
Bright Blue
鷺沢 文香 (M・A・O)
-
飛 ばしたページ を読 み返 す様 に如同將跳過了的內容重讀一樣
-
心 と向 き合 えば如果能和內心互相面對的話
-
少 しは自分 を変 えられる我可以稍微地改變我自己
-
一歩 を踏 み出 せそうで我好像能向前邁出一步
-
どこまでも
続 くシナリオ の中 在這看似永無止境的劇本之中
-
どれだけの
涙 笑顔 に出来 る?會有多少的淚水 可以變成笑容?
-
やっと
見付 けた光 最後終於找到了光芒
-
ファンタジー な世界 に逃 げてるだけじゃ在這幻想的世界裡 就只是逃跑的話
-
本当 の自分 (わたし)も探 せないまま也還是一樣找不到真正的我
-
顔 上 げてみたら見慣 れた空 將你的臉抬起來 那熟悉的天空
-
今日 はいつもより今天比往常都還要更加
-
Bright Blue
亮藍
-
誰 にも言 えない痛 みには無法向任何人述說的痛苦
-
脆 さも強 さもある雖然脆弱但也很堅強
-
明日 の自分 を愛 せる様 に為了可以關愛明天的自己一樣
-
未来 を信 じてみたい我想要相信著未來
-
これから
始 まる物語 なら如果故事從現在就開始的話
-
この
手 に握 ったペン で描 いてく用握在手心裡的筆將其描繪出來
-
やっと
見付 けた勇気 最後終於找到了勇氣
-
ファンタジー な世界 に救 われたけど在這幻想的世界裡 雖然得到了救贖
-
本当 の居場所 は探 せないまま卻還是沒辦法找到真正的棲身之處
-
前髪 を切 って見 た景色 は將劉海剪掉後 所見到的景色
-
なぜか
心 まで卻直到內心
-
Bright Sky
明亮的天空
-
星 が眩 しい空 に星星在耀眼的夜空裡
-
飲 み込 まれそうになる就像是要被吞噬了一般
-
いつか
私 も輝 ける日 が来 るのかな總有一天我也會有這般閃耀的日子 會到來的吧
-
側 にある声 に耳 を澄 ませば如果能夠在我的身邊 傾聽我的聲音
-
止 まった時間 動 き出 すよ停止住的時間 也會開始轉動
-
顔 上 げてみたら見慣 れた空 將你的臉抬起來 那熟悉的天空
-
今日 はいつもより今天比往常都還要更加
-
Bright Blue
亮藍