站長
830

Realize! - i☆Ris

電視動畫《星光樂園》(日語:プリパラ,PriPara [Prism Paradise的縮寫])片頭曲。
中文翻譯轉自:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-8146.html

歌詞
留言 0

Realize!

i☆Ris


  • 無口な ハート開いたら

    不愛說話的我 要是打開內心的話

  • 進もう 声合わせて

    就能向前進 齊聲高聲

  • キラキラ している自分を

    感覺到閃耀的自己

  • 掴もう 大好きな事しよう

    抓住它 去做喜歡的事吧

  • 勝ちか負けだなんて 関係ないじゃないっ!

    勝利敗北什麼的 完全沒關係啊!

  • さぁ手と手つないで Hey Jump! パーティは始まる

    來吧 手牽著手 Hey Jump! Party要開始了

  • Let's Dance 123! 未来へ そうずっと みんなで

    Let's Dance 123! 向未來前進 沒錯 一直和大家一起

  • 絶対あきらめたくないから

    絕對不可以放棄

  • Let's sing Do my best! 明日はきっと輝いてる

    Let's sing Do my best! 明日一定會是光輝

  • 力合わせて トキメキ探してく

    齊心合力 尋找喜悅的心悸

  • つかみ取ろうプリパラ

    抓牢奪取美妙天堂

  • クヨクヨしている自分を

    感覺到悶悶不樂的自己

  • 変えよう みんなが付いてるよ

    改變它吧 跟大家一起來吧

  • どんな壁だって 問題ないじゃない

    不管面前是怎樣的障礙 都沒有問題

  • さぁ勇気を出して Hey Clap 夢が始まる

    來吧 拿出勇氣 Hey Clap 夢要開始了

  • Let's Dance Run with me 未来へそうずっと みんなで

    Let's Dance Run with me 向未來前進 沒錯 一直和大家一起

  • 絶対手放したくないから

    絕對不可以放手

  • Let's Sing Believe my way 明日はもっと輝いてる

    Let's Sing Believe my way 明日會是更加閃耀

  • 希望かかげてドキドキ探してく

    賭上希望 尋找心跳的悸動

  • 誰のものプリパラ

    誰的美妙天堂

  • うまくいかないとか すれ違いばかりで

    做不到什麼的 大概是錯的

  • ダメになりそうな時は一緒に

    在乏力的時候一起

  • ふたつ折りの夢を叶えよう (ずっとね)

    兩人的夢能如願以償 (一直)

  • 笑顔受け取ろう

    請接受笑容

  • そう一緒に歌いたい ねぇ一緒に踊りたい

    沒錯 想要一起歌唱 想一起跳舞

  • 絶対あきらめないよ

    絕對不會放棄啊

  • Let's Go

  • Let's Dance 123! 未来へ そうずっと みんなで

    Let's Dance 123! 向未來 沒錯 一直和大家一起

  • 絶対あきらめたくないから

    絕對不可以放棄

  • Let's sing Do my best! 明日はきっと輝いてる

    Let's sing Do my best! 明日一定會是光輝

  • 力合わせて トキメキ探してく

    齊心合力 尋找喜悅的心跳

  • つかみ取ろうプリパラ

    抓牢奪取美妙天堂