

Realize!
i☆Ris

站長
Realize! - i☆Ris
電視動畫《星光樂園》(日語:プリパラ,PriPara [Prism Paradise的縮寫])片頭曲。
中文翻譯轉自:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-8146.html
Realize!
i☆Ris
-
無口な ハート開いたら
不愛說話的我 要是打開內心的話
-
進もう 声合わせて
就能向前進 齊聲高聲
-
キラキラ している自分を
感覺到閃耀的自己
-
掴もう 大好きな事しよう
抓住它 去做喜歡的事吧
-
勝ちか負けだなんて 関係ないじゃないっ!
勝利敗北什麼的 完全沒關係啊!
-
さぁ手と手つないで Hey Jump! パーティは始まる
來吧 手牽著手 Hey Jump! Party要開始了
-
Let's Dance 123! 未来へ そうずっと みんなで
Let's Dance 123! 向未來前進 沒錯 一直和大家一起
-
絶対あきらめたくないから
絕對不可以放棄
-
Let's sing Do my best! 明日はきっと輝いてる
Let's sing Do my best! 明日一定會是光輝
-
力合わせて トキメキ探してく
齊心合力 尋找喜悅的心悸
-
つかみ取ろうプリパラ
抓牢奪取美妙天堂
-
クヨクヨしている自分を
感覺到悶悶不樂的自己
-
変えよう みんなが付いてるよ
改變它吧 跟大家一起來吧
-
どんな壁だって 問題ないじゃない
不管面前是怎樣的障礙 都沒有問題
-
さぁ勇気を出して Hey Clap 夢が始まる
來吧 拿出勇氣 Hey Clap 夢要開始了
-
Let's Dance Run with me 未来へそうずっと みんなで
Let's Dance Run with me 向未來前進 沒錯 一直和大家一起
-
絶対手放したくないから
絕對不可以放手
-
Let's Sing Believe my way 明日はもっと輝いてる
Let's Sing Believe my way 明日會是更加閃耀
-
希望かかげてドキドキ探してく
賭上希望 尋找心跳的悸動
-
誰のものプリパラ
誰的美妙天堂
-
うまくいかないとか すれ違いばかりで
做不到什麼的 大概是錯的
-
ダメになりそうな時は一緒に
在乏力的時候一起
-
ふたつ折りの夢を叶えよう (ずっとね)
兩人的夢能如願以償 (一直)
-
笑顔受け取ろう
請接受笑容
-
そう一緒に歌いたい ねぇ一緒に踊りたい
沒錯 想要一起歌唱 想一起跳舞
-
絶対あきらめないよ
絕對不會放棄啊
-
Let's Go
-
Let's Dance 123! 未来へ そうずっと みんなで
Let's Dance 123! 向未來 沒錯 一直和大家一起
-
絶対あきらめたくないから
絕對不可以放棄
-
Let's sing Do my best! 明日はきっと輝いてる
Let's sing Do my best! 明日一定會是光輝
-
力合わせて トキメキ探してく
齊心合力 尋找喜悅的心跳
-
つかみ取ろうプリパラ
抓牢奪取美妙天堂