恋い雪
Silent Siren
站長
恋 い雪
戀之雪
Silent Siren
-
突然 手 のひら ふわりふわり突然之間手掌心 輕輕柔柔地
-
降 り積 もる雪 のよう如同落下的積雪一般
-
白 い肌 染 まる ふわりふわり將肌膚也染成雪白 輕輕柔柔地
-
雪化粧 をまとって銀裝素裹
-
二人 きり銀世界 二人獨處的銀色世界
-
足跡 が重 なって足跡交錯
-
生 まれて初 めての有生以來頭一次
-
淡 い淡 い温 もりを知 りました感受到淡淡的溫暖
-
恋 それは甘 く濃 い愛 の味 愛情 那是既甘甜又濃郁的 愛情的滋味
-
逢 いたい積 もる想 い想要見面的心情不斷堆積
-
舞 い落 ちる恋 い雪 ふわふわ舞 って飄灑而落 愛情的雪花輕輕飛舞
-
私 の心 奪 って我的心為之所迷
-
口 づけ交 わしたらきっと (甘 く苦 い)雙唇接觸之時一定 (甜蜜得苦澀)
-
恋 い雪 この街 染 め愛情的雪花 染上這條街
-
私 も染 められていく也染上了我
-
触 れ合 えたのなら接觸到你的話
-
あなたに
溶 けていく也一定會融化在你身上吧
-
白 い息 染 まる ふわりふわり染上白色的氣息 輕輕緩緩
-
交 わるその瞬間 在一起的那瞬間
-
生 まれて初 めての有生以來頭一次
-
淡 い淡 い温 もりを知 りました感受到那淡淡的溫暖
-
恋 募 るほど濃 い愛 の味 愛情 越來越濃 愛情的滋味
-
逢 いたい消 えぬ想 い散之不去的想見面的心情
-
舞 い落 ちる恋 い雪 ふわふわ待 って飄灑而落 愛情的雪花靜靜等待
-
あなたの
心 奪 って迷住了你的心
-
抱 きしめ合 えたならもっと (甘 く苦 い)擁抱之時必將更加感到 (甜蜜得苦澀)
-
恋 い雪 この街 染 め愛情的雪花 染上了這條街
-
私 も染 められていく也染上了我
-
触 れ合 いたいのに明明渴望觸碰
-
恋心 溶 けてくの?愛人的心是否也將被融化?
-
二人 出逢 ったその瞬間 から兩人邂逅的瞬間
-
寒 さ増 すのに温 かくて不斷變冷卻感覺溫暖
-
恋 の雪 は好 きな人 を愛情的雪是為了
-
抱 きしめる為 に降 ってるの?讓相愛的人互相擁抱才下的嗎?
-
行 かないで お願 い時 よ止 まって不要走 求求你 時間啊停止吧
-
あなたの
腕 を掴 んで抓著你的手腕
-
好 きと言 えたのならきっと…如果能夠說出喜歡的話一定…
-
目 と目 が合 った瞬間 (とき)に四目交匯的瞬間
-
溢 れる想 い重 なって充滿重重交疊的回憶
-
抱 きしめてくれた擁抱在一起
-
舞 い落 ちる恋 い雪 ふわふわ舞 って飄灑而落的 愛情的雪花輕輕飛舞
-
二人 の心 奪 った迷住了兩人的心
-
口 づけ交 わしたらきっと (甘 く苦 い)雙唇接觸時一定是 (甜蜜而又苦澀)
-
恋 い雪 あなたを染 め愛情的雪花 染上你
-
私 も染 められていく也染上我
-
触 れ合 えたのなら接觸之時期盼
-
二人 で溶 けていたいよ兩個人一起融化在其中