

恋い雪
Silent Siren

站長
恋 い雪
戀之雪
Silent Siren
-
突然手のひら ふわりふわり
突然之間手掌心 輕輕柔柔地
-
降り積もる雪のよう
如同落下的積雪一般
-
白い肌染まる ふわりふわり
將肌膚也染成雪白 輕輕柔柔地
-
雪化粧をまとって
銀裝素裹
-
二人きり銀世界
二人獨處的銀色世界
-
足跡が重なって
足跡交錯
-
生まれて初めての
有生以來頭一次
-
淡い淡い温もりを知りました
感受到淡淡的溫暖
-
恋 それは甘く濃い 愛の味
愛情 那是既甘甜又濃郁的 愛情的滋味
-
逢いたい積もる想い
想要見面的心情不斷堆積
-
舞い落ちる 恋い雪ふわふわ舞って
飄灑而落 愛情的雪花輕輕飛舞
-
私の心奪って
我的心為之所迷
-
口づけ交わしたらきっと (甘く苦い)
雙唇接觸之時一定 (甜蜜得苦澀)
-
恋い雪 この街染め
愛情的雪花 染上這條街
-
私も染められていく
也染上了我
-
触れ合えたのなら
接觸到你的話
-
あなたに溶けていく
也一定會融化在你身上吧
-
白い息染まる ふわりふわり
染上白色的氣息 輕輕緩緩
-
交わるその瞬間
在一起的那瞬間
-
生まれて初めての
有生以來頭一次
-
淡い淡い温もりを知りました
感受到那淡淡的溫暖
-
恋 募るほど濃い 愛の味
愛情 越來越濃 愛情的滋味
-
逢いたい消えぬ想い
散之不去的想見面的心情
-
舞い落ちる 恋い雪ふわふわ待って
飄灑而落 愛情的雪花靜靜等待
-
あなたの心奪って
迷住了你的心
-
抱きしめ合えたならもっと (甘く苦い)
擁抱之時必將更加感到 (甜蜜得苦澀)
-
恋い雪 この街染め
愛情的雪花 染上了這條街
-
私も染められていく
也染上了我
-
触れ合いたいのに
明明渴望觸碰
-
恋心溶けてくの?
愛人的心是否也將被融化?
-
二人出逢ったその瞬間から
兩人邂逅的瞬間
-
寒さ増すのに温かくて
不斷變冷卻感覺溫暖
-
恋の雪は好きな人を
愛情的雪是為了
-
抱きしめる為に降ってるの?
讓相愛的人互相擁抱才下的嗎?
-
行かないで お願い 時よ止まって
不要走 求求你 時間啊停止吧
-
あなたの腕を掴んで
抓著你的手腕
-
好きと言えたのならきっと…
如果能夠說出喜歡的話一定…
-
目と目が合った瞬間(とき)に
四目交匯的瞬間
-
溢れる想い重なって
充滿重重交疊的回憶
-
抱きしめてくれた
擁抱在一起
-
舞い落ちる 恋い雪ふわふわ舞って
飄灑而落的 愛情的雪花輕輕飛舞
-
二人の心奪った
迷住了兩人的心
-
口づけ交わしたらきっと (甘く苦い)
雙唇接觸時一定是 (甜蜜而又苦澀)
-
恋い雪 あなたを染め
愛情的雪花 染上你
-
私も染められていく
也染上我
-
触れ合えたのなら
接觸之時期盼
-
二人で溶けていたいよ
兩個人一起融化在其中