

スターナイトスノウ
初音ミク

まるくん
スター ナイト スノウ
Star Night Snow
初音 ミク
初音未來
-
また冬が来るたびに ほら大人になるのさ
每當冬天又再到來 我也就隨之長大成人了啊
-
雪を手に何を作ろうかって震えた声
把雪握在手中想要造出些什麼 帶著震抖的聲音
-
星の降る街をうつむいて歩く
在遍滿繁星的小鎮中低頭走著
-
いつかまた泣くならば笑って 笑って
不經意地又再哭了起來的話 那就來笑一個 笑一個吧
-
Starlight Stage いつのまにか
Starlight Stage 即使不知不覺之間
-
今日が今日じゃなくなってったって
今天變得不再是今天
-
吐いた息はほら 僕ら生きているんだ
但吐出的氣息 就是我們活着的證明呢
-
積もっていく想い出がずっと何年も重なって
經歷過無數年而堆積起來的回憶
-
地球を覆うまできっと愛を歌うよ
必定會把愛歌頌傳遍整個地球啊
-
こみ上げてくばかりで ほら何も残せない
只是讓感情浮現心中 是什麼都沒法留下的
-
私はもう私のままでいようと星に願う
「但願我可以繼續隨心而活」如此向繁星許下願望
-
さぁ、新雪に足をとられるまま
來吧,把雙腿踏進新雪之中
-
歩く街が綺麗だ そんな顔で笑って
走過的這小鎮是多麼的美麗 面帶那樣的表情展露笑容
-
White Landscape 追いかけてた
White Landscape 一直追逐著
-
きっと何年過ぎ去ったって
即使過了多少年
-
描いた日にはまだ 届かなくて泣くんだ
心中所想的那道光景亦定必依然無法觸及吧 為此而哭泣起來了
-
雪が降った後のこの世界がまだ好きだって
即使依然喜歡着下雪過後的這個世界
-
笑ってみせるには今日はちょっと寒いよ
但今天卻有點冷得笑不起來啊
-
星の降る街 夜空に浮かぶメロディー
滿佈繁星的小鎮 浮現夜空中的旋律
-
生きていく どうせならば笑って 笑って
既然都是要活下去的話 那就笑一個 笑一個吧
-
繋がってく星空をこんなふうに眺めている
如此般眺望著彼此相連的星空
-
それもいつの日か懐かしいと思うかな
終有一天也會懷念起這片景色的吧
-
積もっていく想い出に息苦しくならないよう
但願堆積的回憶不會讓人感到苦悶
-
せめて僕ら今日もただ今日を生きていくんだ
至少我們今天亦只不過是活在當下呢
-
Starlight Stage いつのまにか
Starlight Stage 即使不知不覺之間
-
今日が今日じゃなくなってったって
今天變得不再是今天
-
吐いた息はほら 僕ら生きているんだ
但吐出的氣息 就是我們活著的證明呢
-
積もっていく想い出がずっと何年も重なって
經歷過無數年而堆積起來的回憶
-
地球を覆うまできっと愛を歌うよ
必定會把愛歌頌傳遍整個地球啊