エンジェルウインク
照橋心美(茅野愛衣)
NiseMono
エンジェルウインク - 照橋心美(茅野愛衣)
齊木楠雄的災難 照橋心美 角色歌
「エンジェルウインク」 照橋心美(茅野愛衣)
歌詞翻譯:https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1480342182.A.4BD.html
エンジェル ウインク
照 橋 心美 (茅野 愛衣 )
-
流星 のように降 り注 ぐ視線 如同流星一樣 頃注而來的視線
-
Reflect
気付 かないふりしてるの?Reflect 卻裝做沒注意?
-
魔法 をかけてあげる為你施放魔法
-
秘密 のスイート ウインク 秘密的Sweet Wink
-
地上 に舞 い降 りたエンジェル にも即使是從天而降的天使
-
音痴 とかの弱点 あるかも?也會有音痴的缺點?
-
まさかなんて
思 うじゃない?你該不會真的這麼覺得吧?
-
だけど
残念 、超 上手 いの但是很抱歉 我超會唱歌的
-
なぜなら
私 は完璧 な美少女 だから要說為什麼 因為我是完美美少女啊
-
完全 好 きになるでしょ?你已經完全喜歡上我了吧
-
こんなに
可愛 くて優 しい美少女 だから因為我是可愛又溫柔的美少女啊
-
私 に「おっふ」しなさい快對我「哦呼」吧
-
なんで
気 になるの?為什麼會如此在意?
-
あんなに
冴 えないヤツ 那種平淡無奇的傢伙
-
かき
乱 されてる私 が被打亂方寸的我
-
ドキドキ が止 まらない心跳撲通撲通停不下來
-
突然 手 を握 るから是因為突然牽起了手吧
-
もしこれが
恋 なら覚悟 してね如果這是戀愛的話 可要做好準備
-
世界中 が敵 になるわよ將會變成世界的敵人
-
まさか なんて
思 うじゃない?你該不會真的這麼覺得吧?
-
私 、絶対 あなたのこと我呢 絕對會讓你
-
振 り向 かせてみせるだって美少女 だから轉過來看著我 因為我是美少女啊
-
拒否権 ? そんなのないわ拒絕權? 可沒有那種東西呢
-
神様 だって味方 なの美少女 連神都是我的夥伴的美少女
-
だから そろそろ「おっふ」しなさい
所以也該對我「哦呼」了吧
-
一瞬 振 り返 って回頭的一瞬間
-
あなたにだけわかるように
給你只有你能理解的
-
エンジェル ウインク Angel Wink
-
運命 感 じちゃうでしょ?感覺到命運了吧
-
ねえ、
気付 いて?恋 のテレパシー 吶、快注意到吧? 戀愛的心電感應
-
美少女 からの來自美少女的
-
私 に 「おっふ」「おっふ」「おっふ」しなさい快對我 「哦呼」 「哦呼」「哦呼」 吧