明日の記憶
嵐
shinhwa
明日 の記憶
明日的記憶
嵐
-
あの
日 君 と見 ていた夕焼 け永遠 にしたくて想要將當天與你看過的晚霞收歸永遠
-
記憶 の中 手 を伸 ばして何度 も触 れようとするけれど盡管在記憶之中伸出手 嘗試盡可能觸碰幾次
-
同 じ景色 も気持 ちも二度 とは取 り戻 せないから同樣的景色與心情 亦已無法重拾
-
輝 いてた過去 の夢 を振 り返 ってしまうんだろう曾經耀眼的過去的夢想 也只能回顧了吧
-
まっさらな
未来 にさえ悲 しみが零 れ出 して即使是嶄新的未來 悲傷亦灑出來
-
こころを
滲 ませるから誰 もが立 ち止 まり見失 ってしまうよ從心底滲出 誰若舉步不前就會迷失方向
-
めぐりめぐる
季節 の途中 で何色 の明日 を描 きますか?循環著 循環著的季節的途中 到底會描繪出什麼顏色的明天?
-
強 く強 く信 じ合 えたなら何色 の未来 が待 っていますか?強烈地 強烈地深信彼此的話 到底等待我們的是什麼顏色的未來?
-
大切 な思 い出 さえ いつかは色褪 せてくから即使是珍貴的回憶 總會在某天褪色
-
現実 から目 を逸 らして夢 という言葉 に逃 げた把視線拉離現實 逃避叫作夢的詞語
-
傷 つき壊 れた昨日 が過 ちだったとしても受傷崩壞的昨天 即使只是錯誤
-
手遅 れではないから何度 も初 めからやり直 してゆけばいい已無法輓回 所以再幾次都重來 重新振作就足夠了
-
めぐりめぐる
時代 の途中 で何度 人 を好 きになれるのだろう?循環著 循環著的時代的途中 到底會喜歡上人多少次?
-
深 く深 く支 え合 えたなら君 のために何 ができるのだろう?深深地 深深地支持對方的話 到底為了你我能做些什麼?
-
重 ね合 った心 の奥 に喜 びと悲 しみ温 もりと憎 しみ相互重疊的內心深處 喜悅與悲傷 溫暖與憎恨
-
僕 らが巡 り会 い分 かち合 った日々 は我們偶然相遇 共同渡過的日子
-
確 かにこの胸 に焼 きついているから確實在這心中正正燃燒著
-
めぐりめぐる
季節 の途中 で何色 の明日 を描 きますか?循環著 循環著的季節的途中 到底會描繪出什麼顏色的明天?
-
強 く強 く信 じ合 えたなら何色 の未来 が待 っていますか?強烈地 強烈地深信彼此的話 到底等待我們的是什麼顏色的未來?
-
何色 の明日 を描 きますか?到底會描繪出什麼顏色的明天?