ラブソング
amazarashi
-R-
ラブソング - amazarashi
翻譯:amazarashi official site
http://www.amazarashi.com/en/lyrics/#/AICL2381/1
注:「strelka與belka」應是指蘇聯太空犬。
ラブ ソング
情歌
amazarashi
-
未来 は無 いぜ陽 も射 さない時代 葬 ったカタコンベ 沒有未來喔 也沒有陽光照射 埋葬時代的地下墳墓
-
油田 から昇 る黒煙 に咳 き込 む妹 微笑 んで因為油田升起的黑煙 咳嗽不停的妹妹微笑著
-
西 のバラック に配給 を取 りに行 った兄 は帰 らない去西邊營舍拿配給的哥哥 還不回來
-
「お
買 い求 めはお急 ぎを」 とテレビ だけが嫌 に賑 やかだ只有播放著「要買要快喔」讓人討厭的電視吵雜聲
-
満 たされた時代 に生 まれた と大人 は僕 らを揶揄 した生存在充裕富足的時代裡 大人這樣揶揄著我們
-
どこに
安寧 があるのだと気付 いた時 にはもう遅 かった究竟哪裡能夠安寧 察覺的時候卻早已太遲
-
不穏 な煙 が立 ち昇 り あれは何 だと騒 ぎ立 てた不安定的煙升起 吵鬧聲問著那是什麼
-
奴 から順 に消 えて行 った今 じゃ町 ごと墓場 だ那些傢伙依序著消失不見 如今城市就是墓場
-
愛 すら知 らない人 が居 るのは確 かだ連愛都不知道的人 確實存在著
-
それを
無視 するのは何故 だ それを無視 するのが愛 か?然而無視它是為什麼呢 難道無視它就是愛嗎?
-
ATM
電気椅子 ストレルカ とベルカ 紙幣 と硬貨 ATM 電椅 strelka與belka 紙幣與硬幣
-
愛 こそ全 て愛就是一切
-
再 来世 と来世 社会性 人 の指 の首飾 り花 飾 り再來世與來世 社會性 別人指頭上的首飾 花飾
-
愛 こそ全 て信 じ給 え愛就是一切 給予信任
-
土砂降 りの雨 の中 を傘 もささないで歩 いた在傾盆大雨中 傘也不撐的走著
-
「
傘 が無 い」と口 ずさむけど むしろ傘 を買 う金 が無 い雖然口裡說著「沒有傘」 其實是連買傘的錢都沒有
-
狭 いアパート に戻 っても惨 めでまた死 にたくなった即使回到了狹小的公寓 又悲慘的覺得想死
-
「お
買 い求 めはお急 ぎを」 とテレビ だけが嫌 に賑 やかだ只有播放著「要買要快喔」讓人討厭的電視吵雜聲
-
夢 すら持 てない人 が居 るのは確 かだ連夢都沒有的人 確實存在著
-
それを
歌 にしては駄目 か? それを無視 するのが歌 か?把它作成歌曲不行嗎? 難道無視它就是歌嗎?
-
資本 主義 ノンフィクション フィクション 個室 ビデオ 虚無 人生 回顧 資本主義 非虛構 虛構 影片包廂 虛無 人生回顧
-
愛 こそ全 て愛就是一切
-
シグナル とシグナ レス 始発 電車 自殺 唄 うたいと商業 主義 signal與signaless 始發電車 自殺 想要唱歌的商業主義
-
愛 こそ全 て信 じ給 え愛就是一切 給予信任
-
未来 には期待 しないよ息 も出来 ないよ不期待什麼未來啊 連呼吸也不能啊
-
夜 の闇 の中 不安 で眠 れない在夜的黑暗中 因不安無法入睡
-
愛 されるだとか愛 するんだとか什麼被愛 又或者去愛
-
それ
以前 に僕 ら愛 を買 わなくちゃ在此之前我們 非得去買愛不可
-
消費 せよ消費 せよ それ無 しではこの先 生 きてけない去消費吧 去消費吧 沒有的話今後 也無法活下去了
-
消費 せよ消費 せよ それこそが君 を救 うのだ去消費吧 去消費吧 這樣才能拯救你啊
-
社会性 不安 買春 輪廻 転生 ラブ ソング ラブ ソング 社會性不安 買春 輪迴轉生 情歌 情歌
-
愛 と平和 無銭飲食 墓石 愛與和平 沒錢飲食 墓石
-
愛 こそ全 て愛就是一切
-
自動 小銃 生命保険 物欲 ビデオ ゲーム と人殺 し自動小槍 人壽保險 物慾 電玩與殺人
-
愛 こそ全 て愛就是一切
-
急 いで買 いに行 かなきゃ非快點去買不可
-
誰 よりも多 く買 わなきゃ非要比別人都買得更多
-
奪 ってでも手 に入 れなきゃ即使用搶的也非到手不可
-
愛 を買 わなくちゃ非得去買愛不可