銀月
1,066

片恋 - 志方あきこ

作/編曲:志方あきこ
作詞:波乃渉
歌:志方あきこ
https://www.ptt.cc/bbs/AC_Music/M.1225275304.A.C5A.html
翻譯來至上面網址誠心感謝翻譯的大大們

因為有特殊文字沒辦法key上這些外語
所以附註在說明這裡
Fa' che mi rispecchi ti prego
nei tuoi occhi affinché la tristezza non abbia la meglio
哀しみに溺れてしまわぬよう 君の瞳に私を映して
''為了不在悲傷中滅頂 讓你的眼映照出我的身影''

Chiama ti prego il moi nome affinché la tristezza non abbia la meglio
哀しみに溺れてしまわぬよう 君の名前を呼んで
''為了不在悲傷中滅頂 我將呼喚你的名''

歌詞
留言 0

片恋かたこい

志方しかたあきこ


  • 何処どこか えてゆきそう

    像是將消失在未知彼方

  • きみひとみ とおくをていると

    若是從遠處看著你的眼瞳

  • いたむ むねおと せわしなく

    隱隱作痛 心之音

  • 早鐘はやがね

    正性急的快速鼓動

  • 吐息といき こぼれて 上手うまく 微笑わらえないよ

    洩漏而出的吐息 讓微笑無法順利揚起

  • きみにとらわれてしまいそうで

    像是你將要被奪走

  • きみこばまれてしまいそうで

    像是你將把我拒之千里

  • こころ臆病おくびょうになってゆくよ

    不知不覺漸漸變得膽小

  • どうかこたえをわないで

    請不要告訴我答案

  • いつまでも

    直到永遠

  • なにも 間違まちがわない

    一切都沒有錯誤

  • ただしさが どこかにあるのなら

    若是正確仍存在於某處

  • だれも なげかない

    讓誰都不再嘆息

  • やさしさを さがつづけたい

    不斷尋找著這樣的溫情

  • きみの つよさも よわさも

    無論是你的堅強 亦或是脆弱

  • わかりたいよ

    我都想要理解

  • きみとどきそうなこのゆび

    像是將要碰觸到你的指尖

  • きみとどかないこのおもいが

    無法傳達給你的心情

  • 明日あすこわすことにおびえている

    害怕明日將要崩壞

  • だけど あきらめたくないよ むねいた

    但是 我不想放棄阿 心痛不止

  • ねがうことで すべてが かなうとおもっていた

    祈求的一切 以為都能實現

  • 我侭わがまま時間じかんは わりにしよう

    讓這般任性的時間 就此終結吧

  • はりつめた 孤独こどくの そのさきに のぞいている

    窺視緊繃的孤獨彼方

  • わずかな ひかりに かって あるそう

    窺視緊繃的孤獨彼方 向著些許的微光 邁開腳步吧

  • きみとどきそうなこのゆび

    像是將要碰觸到你的指尖

  • きみとどかないこのおもいが

    無法傳達給你的心情

  • きみくすことにふるえてる

    因為失去你而顫抖

  • だけど あきらめたくないよ いつまでも

    但我不會放棄 直到永遠