motto☆派手にね!
戸松遥
站長
motto☆派手 にね!
motto☆大膽一點!
戸松 遥
-
わかっているわよ
出会 いの瞬間 に我清楚地知道哦 在與你相遇的瞬間
-
汗 が滲 んだ Babyface你那張滲出了汗水娃娃臉
-
抑 えられない鼓動 ヤセ 我慢 で隠 す無法抑制的衝動 卻硬藏在心底
-
スピード 違反 の Driving違反速限的駕駛
-
だって
手 を握 れもしないクセ に因為 明明連手都不敢牽
-
強 がって「ついてこい」卻裝作勇敢地說「跟我走」
-
なんて
背伸 びだらけの貴方 が好 き就是這樣僅會逞強 卻依舊喜歡你
-
まだまだ
地 ・味 ・だ・NE!還是那麼不・起・眼・呢!
-
Kissも
地 ・味 ・だ・NE! (Fuwa-Fuwa)Kiss 也是那麼不・起・眼・呢! (輕飄飄)
-
履 き古 しのズボン 脱 いで飛 び込 んで来 たら?想要脱掉 穿舊的褲子 縱身往下跳
-
それでも
地 ・味 ・だ・NE!即使如此仍不・起・眼・呢!
-
ホント の恋 ・だ・NE!気付 いて這是真正的戀・愛・呢! 快注意到吧
-
貴方 だけに熱 いアン ・ドゥ ・トロワ 見 せてあげる そっと只為你一人 那熾熱的 one・two・three 只给你看 悄悄地
-
Hard day's night game
在難眠之夜的遊戲中
-
トロ けそう……也仿佛要融化……
-
わかってきたのよ
一緒 にいたもの其實我明白的哦 在我身邊的事物
-
素直 になれない Shy boy你是個無法坦誠相對 害羞的小男孩
-
「
男 らしく」なんて口癖 に言 うけど雖然嘴上常說「要像個男子漢」
-
ドリフト 続 ける Lonliness但卻繼續著孤獨的漂移
-
だって あの
娘 に気 もないクセ に因為 明明對那個女孩沒有意思
-
思 わせぶりな目配 せ卻又偷偷的看著她
-
ちょっと ここにいるじゃない
私 を見 て喂喂 我不是也在這裡嗎 也請關注下我吧
-
まだまだ
地 ・味 ・だ・NE!還是那麼不・起・眼・呢!
-
ナカミ も地 ・味 ・だ・NE! (hara-hara)心裡面也是那麼不・起・眼・呢! (妄想)
-
自分 だけの夢 を見 るより一緒 に踊 ろうよ與其專注於 自己的夢想 不如一起來跳舞吧
-
やっぱり
地 ・味 ・だ・NE!果然還是那麼不・起・眼・呢!
-
ハート はCrazy for me! いつかは快點迷戀上我吧! 總有一天
-
胸 の奥 で甘 い春一番 吹 き荒 れるの きっと在你的内心的深處 將會刮起最 甜蜜的春風 一定
-
Magic nightmare
在魔幻般的夢饜中
-
シビ れちゃう……也快要麻木……
-
午後 の教室 ダラダラ 授業 午後的教室 繼續著乏味的課程
-
退屈 な呪文 ココロ がさわぐ無聊的咒文 令我心煩氣躁
-
勝負 は放課後 いつものあの場所 放學後來一決勝負 在往常的地點
-
お
願 い待 っていて求求你 請等著我
-
私 のすべて貴方 に捧 げるわ我會將自己的一切 都奉獻给你
-
神様 見守 って For you神明會守護著你
-
まだまだ
地 ・味 ・だ・NE!還是那麼不・起・眼・呢!
-
Kissも
地 ・味 ・だ・NE! (Fuwa-Fuwa)Kiss 也是那麼不・起・眼・呢! (輕飄飄)
-
履 き古 しのズボン 脱 いで飛 び込 んで来 たら?想要脱掉 穿舊的褲子 縱身往下跳
-
それでも
地 ・味 ・だ・NE!即使如此仍不・起・眼・呢!
-
ホント の恋 ・だ・NE!気付 いて這是真正的戀・愛・呢! 快注意到吧
-
今夜 だけは二人 アン ・ドゥ ・トロワ 重 なり合 う もっと就在今晚 兩人熾熱的的 one・two・three 彼此重疊 更加多的
-
派 ・手 ・に・ね!大・膽・一・點!
-
抱 きしめて……擁我入懷……