Shanny
5,879

心拍数#0822 - 蛇足

作詞/作曲:蝶々P

歌詞
留言 0

心拍数しんぱくすう#0822

蛇足だそく


  • ぼく心臓しんぞうがね、まるころにはね

    在我的心臟 停下的時候呢

  • きっとこのをね、満喫まんきつわっているとおもうんだ

    我一定是覺得已經 充分享受過這個世界才結束的吧

  • やりのこしたこと、なんにもないくらい

    彷彿沒做完的事 幾乎都沒有般

  • きみとなりでさ、わらつづけていたいとおもうんだ

    希望能在你身旁 一直笑著

  • このむね脈打みゃくうつうちはきみをまだまもっていたい

    仍然想在這顆心跳動的時間內守護你

  • きる意味いみなんてそれでいいの (いいの)

    只要以那件事為生存意義就好了

  • もうひとつ、もうひとつっておななみだかぞえて

    「再一個、再一個」的數著相同的眼淚

  • ぼくらはまたおたがいをるんだ

    我們又再度了解了彼此

  • 高鳴たかな鼓動こどうつたえてく

    巨大的跳動聲傳達來的

  • かさなるおとながれるおもいを

    重疊的聲響與流洩的思念

  • もうはなさないと約束やくそくしよう

    約定再也不要分開吧

  • いつでもきみさびしくないように

    希望無論何時都不要讓你寂寞

  • ぼく心臓しんぞうはね、一分いっぷんかんにね

    我的心臟 在一分鐘內呢

  • 70かいのね、「きている」をさけんでるんだ

    會喊出70次的 「我正活著」

  • でもきみると、すこあし

    但是和你在一起時 就會稍微加快腳步

  • 110かいのね、「あいしている」をさけぶんだ

    喊出110次的 「我愛你」

  • このむね脈打みゃくうつうちはきみをまだまもっていたい

    仍然想在這顆心跳動的時間內守護你

  • きる意味いみなんてそれでいいの (いいの)

    只要以那件事為生存意義就好了

  • もう一度いちど、もう一度いちどっておなこころかさねて

    「再一次、再一次」的重疊相同的心意

  • ぼくらはまたおたがいをるんだ

    我們又再度了解了彼此

  • ぼくきみ出会であえたことに

    如果我和你的相遇

  • なに理由りゆうがあるとするならば

    是有什麼理由的話

  • 運命うんめいかはからなくても

    就算不知道是不是命運

  • うれしいことにわりはないよね

    那份喜悅也是不會改變的喔

  • いつかぼくをやめるときまで

    直到某天你放棄我為止

  • あと何度なんどき」とえるのだろう?

    你還會說出多少次「喜歡」呢?

  • ここにられることに感謝かんしゃしよう

    去感謝能身在這裡的這件事吧

  • ただきていることにありがとう

    就為了活著這件事而感謝吧

  • 高鳴たかな鼓動こどうつたえてく

    巨大的跳動聲傳達來的

  • かさなるおとながれるおもいを

    重疊的聲響與流洩的思念

  • あいつづけると約束やくそくしよう

    約定一直相愛下去吧

  • 心拍しんぱくまってしまうまで

    直到心跳停止為止