プリンシプル
北白川玉子(洲崎綾)
站長
プリンシプル - 北白川玉子(洲崎綾)
劇場版《玉子市場》(日語:たまこまーけっと)主題曲。
中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2621466
プリンシプル
北白川 玉子 (洲崎 綾 )
-
いつもの
仲間 いつもの場所 で一如往常的朋友 一如往常的地方
-
笑 いながら過 ごす季節 が邊笑著邊度過的季節
-
このままずっと
続 くはずだって以為可以一直這樣持續著
-
変 わりゆくこと知 らずに卻未發覺萬物已開始變化
-
あたりまえの
毎日 が習以為常的每天
-
突然 愛 しく思 うのは突然憐愛地想起的是
-
羽 ばたくときを知 らせてる おそれない讓你知曉了想展翅而飛之時 請不要害怕
-
自分 らしくなるため為了可以做自己
-
いま
少 し震 える手 で まだ見 えない明日 の現在用稍稍顫抖的手 將還未能看見明日的
-
窓 を開 けたら何 があるかな?窗子打開的話 會出現什麼呢?
-
溢 れ出 した弾 むようなこのメロディ 滿溢出的 躍動般的這首旋律
-
空 が瞬 いたら見上 げよう天空若是在閃爍的話 抬起頭來
-
瞳 に映 る景色 がきらめき走 り出 すよ映入眼中的景色 也會閃亮地向前進吧
-
無邪気 な笑顔 見 ているだけで只是看著純真無邪的笑容
-
延々 はなし尽 きないけど接連不斷的話語不會停止
-
ふいにだまって
時 が止 まると不經意地沉默著 時間停滯下來
-
急 に大人 に見 えたんだ突然就像大人一樣
-
悲 しいわけじゃないのに明明沒有感到悲傷
-
泣 きたい気持 ちになるよ なぜ?卻為何懷著想哭的心情呢?
-
一言 でも伝 えられるのならば即使只有一句話也好 只要能傳達給你的話
-
もう
変 わりはじめている あざやかな宇宙 が已經開始改變了 那明亮的宇宙
-
廻 り巡 って私 を呼 ぶよ正呼喚著 那徘徊不前的我
-
裸足 でもいい輝 く世界 へ即使光著腳也沒關係 朝向那閃耀的世界吧
-
星 がほほえんだら手 をのばし若群星在微笑的話 伸出你的手
-
小 さく揺 れていた心 をただ解 き放 つよ解放那微小搖曳的心
-
描 いてく いろんなカラー で遥 かな夢 を用七彩的顏色 描繪出遙遠的夢想吧
-
いま
少 し震 える手 で まだ見 えない明日 の現在用稍稍顫抖的手 將還未能看見明日的
-
窓 を開 けたら何 があるかな?窗子打開的話 會出現什麼呢?
-
奏 でてみたい探 してたこのメロディ 像是在演奏般的 不斷尋找的這首旋律
-
風 がふきぬけたら未来 まで風兒吹拂著 就像是在
-
駆 けだす新 しい私 をそう誇 れるように誇耀那向前奔馳的嶄新的我一樣