もんだいガール
きゃりーぱみゅぱみゅ
站長
もんだいガール - きゃりーぱみゅぱみゅ
日劇《問題餐廳》(日語:問題のあるレストラン)主題曲。
中文翻譯轉自:http://maya5836.pixnet.net/blog/post/194602128
もんだいガール
問題女孩
きゃりーぱみゅぱみゅ
卡莉怪妞
-
だれかを
責 めるときには 「みんなとちがう」というけど「和大家不同」責備某人時總是這樣說
-
毎回 「みんな」にあてはまる そんなやつなんているのかよ每回都在「大家」裡打轉 會有這種人嗎
-
できないことへの
憧 れを造 り変 えてく勇気 もなく越是辦不到越是憧憬 就連改變的勇氣也沒有
-
足 をひっぱるのには夢中 なんてもったいないやいやい越是駐足不前越是沉迷 多麼的可惜呀呀咿呀
-
ただ
恋 をしてるだけなの我只是熱戀中
-
機械 みたいに生 きてるわけじゃない不是像機械般的活著
-
あたし もんだい
ガール 我就是 問題女孩
-
退屈 したくないわいわ就是討厭無聊哇咿哇
-
キミ も もんだいがある你也是 很有問題
-
普通 になんてなれないでしょ沒辦法當個普通人吧
-
あたし もんだい
ガール ?我就是 問題女孩?
-
まともがまともを
求 めるの?好好地尋求好好的?
-
あたしは もんだい
ガール 我就是 問題女孩
-
もんだい
ガール もんだいガール 問題女孩 問題女孩
-
キライ なことで笑 うよりステキ なことで泣 きたいわ比起為了厭惡而大笑我更想因為美好而大哭
-
この
世 が壊 れてしまうとき一緒 にいられる人 がいる當這世界崩壞時能有人陪我一起
-
答 えるただリクエスト に そんなおりこうになれない有問必答 我還沒那麼聰明
-
じゃまするやつらに
キラキラ メイクアップ したいやいやい好想把礙事的傢伙都妝點的閃亮亮呀咿呀
-
ただ
恋 をしてるだけなの我只是熱戀中
-
期待 に添 えない わがままでもない無法回應期待 但也不是任性
-
あたし もんだい
ガール 我就是 問題女孩
-
退屈 したくないわいわ就是討厭無聊哇咿哇
-
キミ も もんだいがある你也是 很有問題
-
普通 になんてなれないでしょ沒辦法當個普通人吧
-
あたし もんだい
ガール ?我就是 問題女孩?
-
まともがまともを
求 めるの?好好地尋求好好的?
-
あたしは もんだい
ガール 我就是 問題女孩
-
もんだい
ガール もんだいガール 問題女孩 問題女孩
-
ただ
恋 をしてるだけなの我只是熱戀中
-
機械 みたいに生 きてるわけじゃない不是機械般的活著
-
あたし もんだい
ガール 我就是 問題女孩
-
退屈 したくないわいわ就是討厭無聊哇咿哇
-
キミ も もんだいがある你也是 很有問題
-
普通 になんてなれないでしょ沒辦法當個普通人吧
-
あたし もんだい
ガール ?我就是 問題女孩?
-
まともがまともを
求 めるの?好好地尋求好好的?
-
あたしは もんだい
ガール 我就是 問題女孩
-
もんだい
ガール もんだいガール 問題女孩 問題女孩
-
もんだい
ガール もんだいガール 問題女孩 問題女孩
-
もんだい
ガール 問題女孩