KISS OF LIFE
平井堅
站長
KISS OF LIFE - 平井堅
日劇《愛情革命》(日語:ラブ・レボリューション)主題曲。
中文翻譯轉自:http://ca090324.pixnet.net/blog/post/21766824
KISS OF LIFE
平井堅
-
every day every night wanna kiss want your lips
-
くちづけからはじめよう
就從接吻開始吧
-
やわらかな
真実 を重 ねたい今 すぐに現在馬上想要吻住這柔美的真實
-
言葉 の刃 に負 けないように心 に麻酔 をかける將心塗上麻醉藥 不要怕那流言蜚語
-
感 じない日々 を補 うための映画 ならば泣 けるのに…為了填補麻痺的每一天 就連看場電影都會哭泣
-
今 、人生 変 えるKISSがしたい現在、想來個改變人生的Kiss
-
every day every night wanna kiss want your lips
-
くちづけからはじめよう
就從接吻開始吧
-
くちびるは
心 を語 る溫唇會說出心裡的話
-
any time any place wanna kiss want your lips
-
くちづけからはじめよう
就從接吻開始吧
-
やわらかな
喜 びを重 ねたい今 すぐに現在馬上想要吻住這柔美的喜悅
-
欲 しいものひとつ手 に入 れるたび夢 はほかにあると気 づく連嘆息 都無法呼出 在這充滿淚水的夜晚
-
今 、心 ふるわすKISSがしたい用溫唇 吹入生命之光
-
every day every night wanna kiss want your lips
-
くちづけからはじめよう
就從接吻開始吧
-
ふれあえば すべてがわかる
若相遇 所有的一切就變得明白了
-
any time any place wanna kiss want your lips
-
くちづけからはじめよう
就從接吻開始吧
-
やわらかな
喜 びで うるおして今 すぐに現在馬上想要吻住這柔美的喜悅
-
ため
息 さえ つけないほど涙 こぼれる夜 は連嘆息 都無法呼出 在這充滿淚水的夜晚
-
命 を吹 きこんで そのくちびるで用溫唇 吹入生命之光
-
every day every night wanna kiss want your lips
-
くちづけからはじめよう
就從接吻開始吧
-
くちびるは すべてを
語 る溫唇會說出心裡的話
-
any time any place wanna kiss want your lips
-
くちづけからはじめよう
就從接吻開始吧
-
やわらかな
真実 を重 ねたい いつまでも現在馬上想要吻住這柔美的真實