站長

KISS OF LIFE - 平井堅

日劇《愛情革命》(日語:ラブ・レボリューション)主題曲。
中文翻譯轉自:http://ca090324.pixnet.net/blog/post/21766824

歌詞
留言 0

KISS OF LIFE

平井堅ひらいけん


  • every day every night wanna kiss want your lips

  • くちづけからはじめよう

    就從接吻開始吧

  • やわらかな真実しんじつかさねたい いますぐに

    現在馬上想要吻住這柔美的真實

  • 言葉ことばやいばけないように こころ麻酔ますいをかける

    將心塗上麻醉藥 不要怕那流言蜚語

  • かんじない日々ひびおぎなうための 映画えいがならば けるのに…

    為了填補麻痺的每一天 就連看場電影都會哭泣

  • いま人生じんせいえるKISSがしたい

    現在、想來個改變人生的Kiss

  • every day every night wanna kiss want your lips

  • くちづけからはじめよう

    就從接吻開始吧

  • くちびるは こころかた

    溫唇會說出心裡的話

  • any time any place wanna kiss want your lips

  • くちづけからはじめよう

    就從接吻開始吧

  • やわらかなよろこびを かさねたい いますぐに

    現在馬上想要吻住這柔美的喜悅

  • しいものひとつれるたび ゆめはほかにあるとづく

    連嘆息 都無法呼出 在這充滿淚水的夜晚

  • いまこころふるわすKISSがしたい

    用溫唇 吹入生命之光

  • every day every night wanna kiss want your lips

  • くちづけからはじめよう

    就從接吻開始吧

  • ふれあえば すべてがわかる

    若相遇 所有的一切就變得明白了

  • any time any place wanna kiss want your lips

  • くちづけからはじめよう

    就從接吻開始吧

  • やわらかなよろこびで うるおして いますぐに

    現在馬上想要吻住這柔美的喜悅

  • ためいきさえ つけないほど なみだこぼれるよる

    連嘆息 都無法呼出 在這充滿淚水的夜晚

  • いのちきこんで そのくちびるで

    用溫唇 吹入生命之光

  • every day every night wanna kiss want your lips

  • くちづけからはじめよう

    就從接吻開始吧

  • くちびるは すべてをかた

    溫唇會說出心裡的話

  • any time any place wanna kiss want your lips

  • くちづけからはじめよう

    就從接吻開始吧

  • やわらかな真実しんじつかさねたい いつまでも

    現在馬上想要吻住這柔美的真實