星名皇

ピーターパンシンドローム - μ(上田麗奈)

PS Vita 遊戲 Caligula 插入曲
翻譯來源:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3950913

歌詞
留言 0

ピーターパンぴーたーぱんシンドロームしんどろーむ

彼得潘症候群

μみゅー(上田うえだ麗奈れな)


  • 子供こどものころはおそれるものなんてなくて

    小孩子的時候 什麼也不恐懼

  • 自分じぶんのことを特別とくべつだとしんじていた

    一直相信著自己是特別的

  • ぼくのこのおもどおりに

    用我這雙手 隨心所欲的

  • 世界せかいえてみせる

    改變世界

  • ばして つかみとって 唯一無二ゆいいつむにぼく

    伸出手 捉緊著 獨一無二的我吧

  • こえして たたえて 特別とくべつなこのぼく

    叫出聲來 稱讚獨特的我吧

  • おそれないで そばだれでもないぼくあいして

    不用恐懼 來到我旁邊 請愛誰也不是的我

  • 他人たにんおな自分じぶんみとめたくなくて

    與其他人一樣 不想承認自己

  • えないフリふり都合つごうよくざしたら

    若裝作看不到 閉上雙眼

  • 大人おとなになれず 子供こどものままで

    不長大成大人 一直作為小孩子

  • ぬまでゆめたい

    直到死為止 也想發著夢

  • ひらいて うつして なんにもないぼく

    張開眼睛 照影出什麼也沒有的我吧

  • つつんで きしめて 子供こどもみたいなぼく

    包圍著 擁抱著像小孩子的我吧

  • きみめて やがて、えるぼくあいして

    用你的手 接受吧 請愛即將消失的我吧

  • だれかにみとめてほしくて つくげた偽物にせものぼく

    想得到人的認同 做出來虛偽的我

  • この世界せかいでひとりきり 子供こどもみたいに…

    在這個世界只餘一個人 像小孩子一樣…

  • ひらいて うつして なんにもないぼく

    張開眼睛 照影出什麼也沒有的我吧

  • つつんで きしめて 子供こどもみたいなぼく

    包圍著 擁抱著像小孩子的我吧

  • きみめて そして、本当ほんとうぼくあいして

    用你的手 接受吧 之後 請愛著真正的我

  • ばして つかみとって

    伸出手 捉緊著

  • こえして たたえて

    叫出聲來 稱讚著

  • おそれないで そば

    不用恐懼 來到我旁邊