シンデレラケージ
岸田教団&THE明星ロケッツ
まるくん
シンデレラ ケージ
岸田 教団 &THE明星 ロケッツ
-
抜 け出 す覚悟 ができたのなら若能祭出奮力一搏般的覺悟
-
強 く手 を握 りかえしてみて就試著徒手將其盡力奪回吧
-
瞬 きするような時 の中 で彷若稍縱即逝的時間之中
-
ねぇ
想 いは想 いは此処 にある吶 想像就 想像就存在於此處
-
とおりゃんせ とおりゃんせ。
通過吧 通過吧
-
檻 の中 の鳥 よ籠牢中的鳥兒唷
-
とおりゃんせ とおりゃんせ。
通過吧 通過吧
-
うしろの
正面 だーれ??在後方的正面 是誰??
-
欠 けた月 のどこかに叶 わぬ願 いあるのなら殘缺的月上之處 若存在著無法實現的願望
-
進 む時計 の針 も狂 わせてしまおう行進於時鐘的指針也會因此狂暴起來
-
満 ちることができない哀 しい月 みあげたまま無法盈滿的悲傷月亮仍高高地懸宕著
-
そんな
紅 い目 をして兎 何 を想 う?以那般血紅色的眼注視著 兔子呀 你在想著什麼呢?
-
強 く ただ強 く焦 がれるたび強大 僅僅一昧地踏上變強的路途
-
遠 のいていくのが幸福 でも即使是遠去的幸福也
-
あなたを
探 して また わたしは又再次尋找著你的 我
-
ふたりきり
途方 に暮 れるの行孤影隻的我倆 又再次迷失方向了嗎
-
とおりゃんせ とおりゃんせ。
通過吧 通過吧
-
檻 の中 の鳥 よ籠牢中的鳥兒唷
-
とおりゃんせ とおりゃんせ。
通過吧 通過吧
-
いついつ でやる??
何時何時 去完成呢??
-
欠 けた月 のどこかに果 てなき夢 があるのなら殘缺的月上之處 若存在著永無盡頭的夢想
-
かかる
カギ も鎖 もこじ開 けてしまおう封上的鎖與桎梏也都會被撬開來
-
満 ちることができない哀 しい月 みあげたまま無法盈滿的悲傷月亮仍高高地懸宕著
-
そんな
紅 い目 をして兎 何 を想 う?以那般血紅色的眼注視著 兔子呀 你在想著什麼呢?
-
抜 け出 す覚悟 ができたのなら若能祭出奮力一搏般的覺悟
-
強 く手 を握 りかえしてみて就試著徒手將其盡力奪回吧
-
欠 けた月 のどこかに果 てなき夢 があるのなら殘缺的月上之處 若存在著永無盡頭的夢想
-
かかる
カギ も鎖 もこじ開 けてしまおう封上的鎖與桎梏也都會被撬開來
-
満 ちることができない哀 しい月 みあげたまま無法盈滿的悲傷月亮仍高高地懸宕著
-
そんな
紅 い目 をして兎 何 を想 う?以那般血紅色的眼注視著 兔子呀 你在想著什麼呢?