站長
3,004

サイサキ - Reol

中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=562594166

歌詞
留言 0

サイさいサキさき

Reol


  • 未だ見ない幸先へと 僕は只今あるき出したところ

    走向尚且還未知吉兆的方向 我在此刻開始邁步出發

  • 至るまでの途上 超高層ビル 見上げすぎて首が痛いな

    前進途中遇見超高層大廈 仰望太久以致於脖子痠痛

  • 見ず知らずの他人同士だから あなたと関わり合いたい

    四周都是素不相識的人 只想與你發生糾葛

  • 毎晩とる食事のようにただただ 変わることなく続くと思ってた

    就像每晚都要吃飯一樣 曾經我以為會一直不變的持續下去

  • ぐるぐる貼られる口にガムテープ ダブるフレーズ トばす癖

    一圈一圈貼在嘴上的膠帶 習慣了那些扭曲的癖好

  • 僕はいつでも本当しか言えないし とてもエゴイスティック

    無論何時我都只會說真話 非常的自我主義

  • 知ってるだろ

    你是知道的吧

  • 終わるには早すぎるから 荷物まとめて此処を出る

    現在結束還為時過早 收拾完行李準備離開此處

  • 会いたい 期待したいまだ ああ 僕の血を通ってる

    我想要見你 內心充滿期待 啊 貫穿我的身體的血液

  • 泣いても変えられないとしても それでも変えたいと願うのは

    就算我不斷哭泣 就算這樣也不會改變 即使如此我也祈願 渴望改變

  • 虚脱を壊す 今終わらす 薄志弱行な僕は

    現在就毀掉這虛脫的身體 讓其終結 優柔寡斷的無能的我

  • 誰より誠実な味方はいつも 過去の自分と知ってるから

    是比任何人都誠實的夥伴 正是因為瞭解過去的自己

  • この身くたばる前に穿つ 怖いことなどない

    才要在這身體崩潰之前刺穿 沒有任何恐懼

  • また実らすため花ゆり落ちて

    為了再次結果 花兒選擇了凋零

  • 裏返るあの日の約束を果たそう

    去兌現轉身那天的約定吧

  • 漂う煙草の煙に巻かれた

    身體包裹在漂浮的煙霧之中

  • 君の諦めすら蹴り上げる

    甚至你的放棄的心也被踹走

  • 何度殴られ罵られたって 君の言葉の掛目には満たない

    就算被無數次的毆打謾罵 你話語的份量也無法使我滿意

  • ガソリンを撒け さあ今すぐに 本能に跨っていけよ

    現在 撒下汽油吧 憑藉著本能來跨越吧

  • 引き返せないところまで来たみたい

    直到再也不能折返的那一刻 好像已經來到

  • 諸行無常 愛すべき東京

    諸行無常的 深愛著的東京

  • 見知らぬ昨日、人、思想、時代

    那些記憶中沒有的人們、思想、時代

  • 乱雑無章 出会いたい表情

    亂雜無章的 我想要見到的表情

  • 覆したい予想通りの先

    顛覆吧 正如預想的那樣

  • たった一世紀無い命で

    只有一個世紀的生命

  • できること 守れるもの

    能夠守護的事物

  • あと幾つあるんだろう

    還有多少呢

  • 泣いても変えられないとしても それでも変えたいと願うなら

    就算我不斷哭泣 就算這樣也不會改變 儘管如此也不斷祈願 渴望改變的話

  • 何が変わる? 何か変わる? 手を下すのはいつも

    改變了什麼? 改變了什麼? 總是會放手去做

  • 誰でもない逃げられない

    沒有人可以逃避

  • 今此処にいる自分と知ってるから

    因為我知道此時此刻我就在這裡

  • この身くたばる前に繋ぐ

    在這身體虛脫之前相連在一起

  • 急行の田都で丸ノ内乗って

    乘坐著田都列車在丸之內上疾馳

  • なんて身勝手な生活 君だってそうでしょう

    多麼任性的生活 你也是如此的吧

  • 手放しでハッピーエンド 何年使ってもなりきれない理想

    放手吧 去追尋著快樂的結局 無論消耗多少年都無法實現的夢想

  • 不安定な明日を見越して とりあえず今日をキスで凌ごう

    即使料想到不安定的明日 總之用親吻來克服今日吧

  • 先天性のズレ

    先天性的差異

  • およそ1.3億息づいた劣等感を

    大約1.3億嘆息的自卑感

  • どうか抱きしめて終わりたい

    請儘力擁抱吧 思考著去終結它

  • ハイトーン レスポール ベッドに君が好き

    High tone Les Paul 喜歡在床上的你

  • また会える 巡り会える そんな幸先なら

    還會再次相遇 一定會的 若是那樣的吉兆

  • 泣いても変えられないとしても それでも変えたいと願うから

    就算我不斷哭泣 就算這樣也不會改變 儘管如此也不斷祈願 渴望改變的話

  • どうか

    請務必

  • 足掻いても伝わらないよそれでも 僕らには言葉しかないから

    儘管不斷掙扎也無法傳達 即使如此 我也只能將話語

  • 歌い続けるよ

    不斷地歌唱

  • 泣いても変えられないとしても それでも変えたいと願うのは

    就算我不斷哭泣 就算這樣也不會改變 即使如此我也祈願 渴望著改變

  • 虚脱を壊す 今終わらす 薄志弱行な僕は

    現在就毀掉這虛脫的身體 讓其終結 優柔寡斷的 無能的我

  • 誰より誠実な味方はいつも 過去の自分と知ってるから

    是比任何人都誠實的夥伴 正是因為瞭解過去的自己

  • この身くたばる前に穿つ 怖いことなどない

    才要在這身體崩潰之前刺穿 沒有任何恐懼

  • 何一つないよ

    完全沒有