

HALF
女王蜂

站長
HALF - 女王蜂
電視動畫《東京喰種:re》(日語:東京喰種トーキョーグール:re)第三期片尾曲
中文翻譯轉自:http://chiku138.pixnet.net/blog/post/204331572
譯者:竹子
HALF
女王蜂
-
簡単な英語しかわかんない
我只會一些簡單的英文
-
踊るの大好き 健康第一
愛死跳舞了 健康最重要
-
憧れとコンプレックス 大渋滞
憧憬與自卑的情感在內心壅塞不堪
-
カーステでノリノリ カーストは飽き飽き
隨著車上的音響搖擺 對社會階級很是厭倦
-
試されてる いつもいつでも
總是備受考驗
-
恵まれてるかどうかを
關於我到底是不是幸運的
-
楽しくしていたい 泣きたくないから
渴望能永遠快樂 只因不想再落淚
-
問いただす 神さまがいなくても
縱使神不存在我也會追問到底
-
もうカッコつけてくしかないじゃん
我也只能故作輕鬆了不是嗎
-
そのまま このまま 降り注ぐひかり
就那樣地 就這樣地 灑落而下的光芒
-
ねえ 半分なんて思ったことないぜ
聽好 我才沒想過自己是一半一半
-
このまま そのまま 突き進むひかり
就這樣地 就那樣地 勇往直前的光芒
-
いじわるなんかじゃ止まんない
居心不良的人阻撓不了我
-
笑わせたいのに 上手に出来ない
想讓人掛起笑容 卻怎樣都做不好
-
誰かのせいにはしたくないよ
不想怪罪於他人啊
-
生まれてみたいから生まれて来ただけ
是我自己想試著存活於世才存在於此的
-
あたらしい普通としあわせ
嶄新的普通與幸福
-
そんなに遠くはないでしょう
並沒有那麼遙不可及對吧
-
それでもいまも誰かが
儘管如此此刻也仍有個誰
-
撃ち放つ かなしみと怒りの
正全力釋放出悲痛與憤怒
-
HALF
-
損をしたり ちょっとつらい
吃了點虧 感到有些難受
-
そんな日もあるけど
雖是有著那樣的日子
-
いばらの道で花が咲くなら
若這坎坷的人生也會有花朵盛開
-
絶対に見逃せない
我是絕對不會錯過它的
-
もうカッコつけてくしかないじゃん
我也只能故作輕鬆了不是嗎
-
そのまま このまま 降り注ぐひかり
就那樣地 就這樣地 灑落而下的光芒
-
ねえ 半分なんて思ったことないぜ
聽好 我才沒想過自己是一半一半
-
このまま そのまま 突き進むひかり
就這樣地 就那樣地 勇往直前的光芒