まるちゃん
181

残ってる - ぷらそにか

歌:ぷらそにか
原唱:吉澤嘉代子
作詞:吉澤嘉代子
作曲:吉澤嘉代子
翻譯:站長
感謝站長的翻譯(≧∇≦)b

歌詞
留言 0

のこってる

ぷらそにか


  • 改札はよそよそしい顔で

    剪票口用冷淡的表情

  • 朝帰りを責められた気がした

    感覺像是在責備早晨才回家的我

  • 私はゆうべの服のままで

    我還穿著昨晚的衣服

  • 浮かれたワンピースがまぶしい

    飄起的洋裝太晃眼

  • 風邪をひきそうな空

    像是患了感冒的天空

  • 一夜にして 街は季節を越えたらしい

    只是經過一夜 街道好像是更換了季節

  • まだ あなたが残ってる からだの奥に残ってる

    不過 你還殘留著 留在我身體的深處

  • ここもここもどこかしこも あなただらけ

    這裡也有 這裡也有 到處都有 全都是你

  • でも 忙しい朝が 連れて行っちゃうの

    但是 忙碌的早晨 要帶著我走嗎

  • いかないで いかないで いかないで いかないで

    不要走 不要走 不要走 不要走

  • 私まだ 昨日を生きていたい

    我還想活在昨天

  • 駐輪場で鍵を探すとき

    在自行車的停車場尋找在鑰匙時

  • かき氷いろのネイルが剥げていた

    刨冰色(彩色)的指甲剝落了

  • 造花の向日葵は私みたい

    我就像是假花的向日葵般

  • もう夏は寒々しい

    夏天已經感覺寒冷

  • 誰かが煙草を消したけれど

    某人的香煙熄滅了 但是

  • 私の火は のろしをあげて燃えつづく

    我心中的火 會讓狼烟持續燃燒

  • まだ 耳に残ってる ざらざらした声

    嘩啦嘩啦的聲音 還殘留在耳邊

  • ずっとずっとちかくで 聞いてみたかったんだ

    一直一直像是在附近聽到的

  • ああ 首筋につけた キスがじんわり

    啊 留在脖子上的吻 漸漸地消失

  • いかないで いかないで いかないで いかないで

    不要走 不要走 不要走 不要走

  • 秋風が街に 馴染んでゆくなかで

    漸漸熟悉在秋風吹過的街道

  • 私まだ 昨日を生きていた

    我還活在昨天