Lost Paradise
Pile
站長
Lost Paradise
Pile
-
突然 起 こった終末 (出来事 )に右脳 も左脳 も機能 しない突如其來的末日(變故) 大腦停止了運轉
-
感染 してゆくウイルス (現実 )に自分 の行方 もわからないまま傳播開來的病毒(現實) 自己迷失了方向
-
壊 れたガラス 細工 のような か弱 すぎるBaby Heartは就如碎裂的玻璃製品一樣 脆弱的Baby Heart
-
誰 も気 づかないNo誰也不會注意到No
-
この
世界 がもし終 わっても今 を忘 れないから即使這個世界迎來終結 我也不會忘記現今的時光
-
楽 しかった日々 かけがえのない胸 に残 されたEmotion歡樂的每一天 都是留在記憶中寶貴的Emotion
-
この
世界 のずっと片隅 でキミ を想 い唄 うけど我會在這個世界的一角 為你歌唱
-
Lost Paradise
悪魔 に狙 われたTomorrowLost Paradise 被惡魔盯上的Tomorrow
-
現実 受 け入 れるくらいの大 きな大 きなSoulは何処 へ…那足以容下現實的 龐大Soul 去哪了…
-
一人 に慣 れない感覚 にココロ は悲鳴 をあげているの習慣不了孤身一人的感覺 內心傳出陣陣哀嚎
-
地球 はぐるぐる回 ってワタシ を生 かすというのなら地球一圈圈地轉動 你說要讓我活下去
-
命 という意味 って那是要賭上性命的意思
-
この
世界 がもし終 わったらキミ は何 を想 うの?若這個世界迎來終結 你會作何反應?
-
傷 ついた時 ふと思 い出 す共 に戦 ったSpirit受傷時不經意想起 共同戰鬥過的Spirit
-
この
世界 のずっと片隅 でキミ を想 い唄 うけど我會在這個世界的一角 為你歌唱
-
End of Gloriaこの
手 から消 えてゆくTomorrowEnd of Gloria 從手中逐漸消散的Tomorrow
-
この
世界 がもし終 わっても今 を忘 れないから即使這個世界迎來終結 我也不會忘記現今的時光
-
手探 りでいい ぎゅっと感 じたい胸 に残 されたMemories試著摸摸就好 想切實感受 留在心中的Memories
-
この
世界 のずっと片隅 でキミ を想 い唄 うんだ我要在這個世界的一角 為你歌唱
-
Lost Paradise
悪魔 に囚 われたTomorrowLost Paradise 被惡魔盯上的Tomorrow
-
奇跡 は…奇蹟是…