まるちゃん

Everybody Go - Kis-My-Ft2

電視劇『原來是美男』(美男ですね)主題曲
中文翻譯轉自:http://sp89005.pixnet.net/blog/post/40424722

歌詞
留言 0

Everybody Go

Kis-My-Ft2


  • この時代じだいチャンピオンちゃんぴおんさぁ つかめNo.1

    我們是這時代的冠軍 抓住那No.1

  • 3 2 1 GO

  • カモンかもん カモンかもん カモンかもん Everybody Go!

    走吧 走吧 走吧 出發吧! 大家

  • がってGO GO! ちょうってPEACE PEACE!

    上來吧GOGO! 氣氛超嗨PEACEPEACE!

  • れあい じゃれあい 気分きぶん上々じょうじょう!

    混在一起玩在一起心情超讚!

  • ヤバイやばい時代じだいなの? どのへんがSOSO!

    這時代不好嗎? 是哪裡不對了SOSO!

  • あいかたれば気分きぶんはgood job!

    只要能夠談情說愛心情就是一整個good job!

  • 俺達おれたち情熱じょうねつ明日あすかざりにいこうぜ

    用我們的熱情 來妝點明天

  • ノリのりにのっかってGO Everyday

    憑一股氣勢來衝刺 每一天

  • 3 2 1 GO

  • この時代じだいチャンピオンちゃんぴおんさぁ つかめNo.1

    我們是這時代的冠軍 抓住那No.1

  • ためいき歓声かんせいわれ!! オオーおおー

    將嘆息化為歡呼!! WOW

  • まぐれに ぎていく いましかない時間じかん

    讓我們隨心所欲渡過 僅此一刻的時光

  • さぁカモンかもんカモンかもんカモンかもん Everybody Go!

    來吧 走吧 走吧 走吧 出發吧! 大家

  • How about you? 調子ちょうしどう?このまま今夜こんやどう?

    妳呢? 狀況如何? 要不要乾脆今晚和我一起渡過?

  • かたまでかかるかみをなびかして

    甩著及肩的長髮

  • ヤバイやばいギミックぎみっくで ぶっんだモーションもーしょん

    糟了、巧妙的手段 強烈的暗示

  • マジまじあついからはじまる衝動しょうどう

    當真火熱的令我開始衝動

  • 誤解ごかいされやすいけど 俺達おれたちバカばかじゃないんだよ

    雖然很容易遭人誤解 但我們也不是笨蛋

  • ちからいっぱいきてるだけ

    我們只要全心全力地活著

  • 3 2 1 GO

  • この時代じだいチャンピオンちゃんぴおんさぁ つかめNo.1

    我們是這時代的冠軍 抓住那No.1

  • いつもハートはーとえたままさ オオーおおー

    我們的心永遠是熾熱的 WOW

  • わらごえ 風船ふうせんんでばそう

    用笑聲灌滿汽球 讓它飛上天空

  • さぁカモンかもん カモンかもん カモンかもん Everybody Go!

    來吧 走吧 走吧 走吧 出發吧! 大家

  • うつむいたってさ なにわらない

    如果只是低垂著頭 沒辦法改變什麼

  • たかそら見上みあげて

    高高抬起頭仰望那天空

  • この時代じだいチャンピオンちゃんぴおんっているのさ

    這個時代在等待著 冠軍的出現

  • もしかしたらきみかもしれない オオーおおー

    或許那就是你也不一定 WOW

  • この時代じだいチャンピオンちゃんぴおんさぁ つかめNo.1

    我們是這時代的冠軍 抓住那No.1

  • ためいき歓声かんせいわれ!! オオーおおー

    將嘆息化為歡呼!! WOW

  • なやんだり おこったり いちゃったりしながら

    我們煩惱 我們生氣 我們也會哭泣

  • さぁカモンかもん カモンかもん カモンかもん Everybody Go!

    來吧 走吧 走吧 走吧 出發吧! 大家

  • Everybody Go!