Everybody Go
Kis-My-Ft2
まるちゃん
Everybody Go
Kis-My-Ft2
-
この
時代 のチャンピオン さぁ掴 めNo.1我們是這時代的冠軍 抓住那No.1
-
3 2 1 GO
-
カモン カモン カモン Everybody Go!走吧 走吧 走吧 出發吧! 大家
-
上 がってGO GO!超 盛 ってPEACE PEACE!上來吧GOGO! 氣氛超嗨PEACEPEACE!
-
慣 れあい じゃれあい気分 上々 !混在一起玩在一起心情超讚!
-
ヤバイ 時代 なの? どの変 がSOSO!這時代不好嗎? 是哪裡不對了SOSO!
-
愛 を語 れば気分 はgood job!只要能夠談情說愛心情就是一整個good job!
-
俺達 の情熱 で明日 を飾 りにいこうぜ用我們的熱情 來妝點明天
-
ノリ にのっかってGO Everyday憑一股氣勢來衝刺 每一天
-
3 2 1 GO
-
この
時代 のチャンピオン さぁ掴 めNo.1我們是這時代的冠軍 抓住那No.1
-
ため
息 よ歓声 に変 われ!!オオー 將嘆息化為歡呼!! WOW
-
気 まぐれに過 ぎていく今 しかない時間 を讓我們隨心所欲渡過 僅此一刻的時光
-
さぁ
カモン カモン カモン Everybody Go!來吧 走吧 走吧 走吧 出發吧! 大家
-
How about you?
調子 どう?このまま今夜 どう?妳呢? 狀況如何? 要不要乾脆今晚和我一起渡過?
-
肩 までかかる髪 をなびかして甩著及肩的長髮
-
ヤバイ 、ギミック で ぶっ飛 んだモーション 糟了、巧妙的手段 強烈的暗示
-
マジ 熱 いから始 まる衝動 當真火熱的令我開始衝動
-
誤解 されやすいけど俺達 もバカ じゃないんだよ雖然很容易遭人誤解 但我們也不是笨蛋
-
力 いっぱい生 きてるだけ我們只要全心全力地活著
-
3 2 1 GO
-
この
時代 のチャンピオン さぁ掴 めNo.1我們是這時代的冠軍 抓住那No.1
-
いつも
ハート は燃 えたままさオオー 我們的心永遠是熾熱的 WOW
-
笑 い声 風船 に詰 め込 んで飛 ばそう用笑聲灌滿汽球 讓它飛上天空
-
さぁ
カモン カモン カモン Everybody Go!來吧 走吧 走吧 走吧 出發吧! 大家
-
俯 いたってさ何 も変 わらない如果只是低垂著頭 沒辦法改變什麼
-
高 く空 を見上 げて高高抬起頭仰望那天空
-
この
時代 はチャンピオン を待 っているのさ這個時代在等待著 冠軍的出現
-
もしかしたら
君 かもしれないオオー 或許那就是你也不一定 WOW
-
この
時代 のチャンピオン さぁ掴 めNo.1我們是這時代的冠軍 抓住那No.1
-
ため
息 よ歓声 に変 われ!!オオー 將嘆息化為歡呼!! WOW
-
悩 んだり怒 ったり泣 いちゃったりしながら我們煩惱 我們生氣 我們也會哭泣
-
さぁ
カモン カモン カモン Everybody Go!來吧 走吧 走吧 走吧 出發吧! 大家
-
Everybody Go!