站長
804

クリスマスの夜 - 奥華子

中文翻譯參考:https://music.163.com/#/song?id=1327987869

歌詞
留言 0

クリスマスくりすますよる

おく華子はなこ


  • Merry christmas いまはまだ

    聖誕快樂 直到現在

  • わすれることなんて出来できそうもないけど

    我也難以將你忘記

  • Silent night 今日きょうねがうよ

    寂靜的夜 今天我會為你祈禱

  • ぼくきみきだよ

    我還喜歡著你唷

  • だからきみしあわせになれ

    所以請你一定要幸福

  • 粉雪こなゆきもるまち

    細雪籠罩的街上

  • きみつないであるいてた

    曾與你牽手走過

  • さむいね」とえること

    說著「好冷呀」

  • どれだけしあわせからなかった

    那時的我還不知道這有多麼的幸福

  • きみ今頃いまごろ だれかのとなりで

    此刻的你在誰身邊

  • さむいね」なんてってるのかな

    說著「好冷」呢

  • その一瞬いっしゅんだけでも ぼくおもすかな

    就算只有一瞬間 你會想起我嗎

  • Merry christmas ゆきはまだ

    聖誕快樂 雪依然

  • ぼくむねなかけそうもないけど

    在我心中似乎還沒有溶化

  • Silent night なさけないほど

    寂靜的夜 說來真是可悲

  • ぼくきみきだよ

    我還喜歡著你唷

  • だからきみしあわせになれ

    所以請你一定要幸福

  • 街路樹がいろじゅひかイルミネーションいるみねーしょん

    行道樹上的霓虹燈閃爍

  • ヘッドライトへっどらいとまぎれてれている

    和車燈光線混淆搖晃

  • 綺麗きれいだね」きみこえこえたがした あののように

    「好美啊」我感覺好像聽到你的聲音 就和那天一樣

  • きみじゃなければ意味いみがないことを

    如果不是你 不管做什麼

  • なにをしていても おもるんだよ

    都沒有了意義 現在的我才深深體會

  • 偶然ぐうぜんでもいい もう一度いちど きみいたい

    是偶遇也好 我還想再見你一次

  • あいえないままで

    愛就這樣消逝了

  • キャンドルきゃんどるかりが こんなにもせつなくて

    蠟燭的光亮 也是如此的悲傷

  • 二人ふたり出会であえたことも

    我們兩人的相遇和別離

  • わかれたこともすべてに

    以及所有一切

  • 意味いみがあるとしんじてるから

    我相信都有其意義

  • Merry christmas いまはまだ

    聖誕快樂 直到現在

  • わすれることなんて出来できそうもないけど

    我也難以將你忘記

  • Silent night 今日きょうねがうよ

    寂靜的夜 今天我會為你祈禱

  • ぼくきみきだよ

    我還喜歡著你唷

  • だからきみしあわせになれ

    所以請你一定要幸福