

クリスマスの夜
奥華子

站長
クリスマス の夜
奥 華子
-
Merry christmas 今はまだ
聖誕快樂 直到現在
-
忘れることなんて出来そうもないけど
我也難以將你忘記
-
Silent night 今日は願うよ
寂靜的夜 今天我會為你祈禱
-
僕は君が好きだよ
我還喜歡著你唷
-
だから君よ幸せになれ
所以請你一定要幸福
-
粉雪が降り積もる街で
細雪籠罩的街上
-
君と手を繋いで歩いてた
曾與你牽手走過
-
「寒いね」と言える事が
說著「好冷呀」
-
どれだけ幸せか知らなかった
那時的我還不知道這有多麼的幸福
-
君は今頃 誰かの隣りで
此刻的你在誰身邊
-
「寒いね」なんて言ってるのかな
說著「好冷」呢
-
その一瞬だけでも 僕を思い出すかな
就算只有一瞬間 你會想起我嗎
-
Merry christmas 雪はまだ
聖誕快樂 雪依然
-
僕の胸の中で 溶けそうもないけど
在我心中似乎還沒有溶化
-
Silent night 情けないほど
寂靜的夜 說來真是可悲
-
僕は君が好きだよ
我還喜歡著你唷
-
だから君よ幸せになれ
所以請你一定要幸福
-
街路樹に光るイルミネーション
行道樹上的霓虹燈閃爍
-
ヘッドライトが紛れて揺れている
和車燈光線混淆搖晃
-
「綺麗だね」君の声が聞こえた気がした あの日のように
「好美啊」我感覺好像聽到你的聲音 就和那天一樣
-
君じゃなければ意味がないことを
如果不是你 不管做什麼
-
何をしていても 思い知るんだよ
都沒有了意義 現在的我才深深體會
-
偶然でもいい もう一度 君に会いたい
是偶遇也好 我還想再見你一次
-
愛は消えないままで
愛就這樣消逝了
-
キャンドルの明かりが こんなにも切なくて
蠟燭的光亮 也是如此的悲傷
-
二人出会えたことも
我們兩人的相遇和別離
-
別れたこともすべてに
以及所有一切
-
意味があると信じてるから
我相信都有其意義
-
Merry christmas 今はまだ
聖誕快樂 直到現在
-
忘れることなんて出来そうもないけど
我也難以將你忘記
-
Silent night 今日は願うよ
寂靜的夜 今天我會為你祈禱
-
僕は君が好きだよ
我還喜歡著你唷
-
だから君よ幸せになれ
所以請你一定要幸福