

イルミネーション
SEKAI NO OWARI

站長
イルミネーション - SEKAI NO OWARI
日劇《Legal V〜前律師・小鳥遊翔子〜》(日語:リーガルV〜元弁護士・小鳥遊翔子〜)主題曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4169691
譯者:Reika
イルミネーション
illumination
SEKAI NO OWARI
-
君に似合うのはきっと
與你相稱的色彩
-
赤でも青でも黄色でもない
絕不是紅色、也非藍與黃
-
どんな炎に焼かれても
無論受到多麼炎熱燃燒
-
ただ一つ残る色だ
終究只會留下一種色彩
-
幸せになるにはきっと
你說著想要變得幸福
-
何か払わなきゃいけないの、と
一定要付出些什麼
-
泣いているような空を見る
看著彷彿在哭泣的天空
-
君の強さを知っているよ
我明白你的堅強哦
-
汚れたような色だねって そんなに拗ねるなよ
「那是髒汙的顏色唄?」「別這樣胡亂說呀!」
-
人知れずシャツの袖で 涙を拭った君に
對偷偷用的衣袖擦拭眼淚你說著
-
純白の街へ連れてくよ 緑や赤の綺麗な光
帶向純白的城鎮吧 紅綠交織的美麗光芒
-
濡れた袖が暖まるまで 雪道を彩る
點綴積雪的道路 直到濡濕的衣袖變暖和
-
二人だけの足跡
只屬兩人的足跡
-
優しさに色があるなら
如果溫柔帶有色彩
-
赤でも青でも黄色でもない
那麼既不是紅色、也非藍與黃
-
全部を混ぜあわせて
把所有顏色混合在一起
-
ただ一つ出来る色だ
只會成為一種顏色
-
それ、鼠色だよねって 顔をしかめるなよ
「那個、是鼠灰色對吧?」「別扮鬼臉呀!」
-
人知れず眠れない 夜を過ごした君に
對深夜偷偷不睡覺的你說著
-
僕らの家へ帰ろうか 影絵のような帰り道
回去我們的家唄 彷彿剪影的回家路途
-
夕食の匂いのする方へ 二人手を繋いで
朝著傳來晚餐香味的方向 兩人手牽著手
-
向かい合った足跡
走出迎向彼此的足跡
-
強いようで弱い
看似強壯卻弱小的我
-
でも弱いようで強い
但是看似弱小卻強壯
-
君へ贈る色
送給你的顏色
-
グレー
灰色(gray)
-
今年の冬は暖かいね 少し前に君が言ってたけど
「今年的冬天很暖和唄?」 你才剛說出口不久
-
世界はこんなに一瞬で 真っ白になっていく
世界就這樣一瞬間化為純白
-
純白の街へ連れてくよ 緑や赤の綺麗な光
帶向純白的城鎮吧 紅綠交織的美麗光芒
-
濡れた袖が暖まるまで 雪道を彩る
點綴積雪的道路 直到濡濕的衣袖變暖和
-
二人だけの足跡
只屬兩人的足跡
-
続いていく足跡
持續下去的足跡